코리아헤럴드 팟캐스트

490회 군 브로커를 통해 새로운 병역 기피 방법을 찾는 사람들 / 역대급 영업이익에도 은행이 직원 수를 줄이는 이유는?


Listen Later

진행자: 간형우 / Beth Eunhee Hong

1. Military dodgers seek new ways by using local military brokers

기사 요약: 군 브로커를 통해 새로운 병역 기피 방법을 찾는 사람들

[1] South Korean men seek new options to avoid their two-year mandatory military service, and the number of draft dodgers continues to grow.

*avoid: 피하다, 방지하다

*mandatory: 의무적인, 법에 정해진

*draft: 초안, 징병

*dodger: 기피자

[2] According to data provided by Rep. Song Gab-seok of the Democratic Party received from the Military Manpower Administration, 578 people were turned over to prosecution for intentional draft dodging from 2012 until Nov. 30 last year.

*prosecution: 검찰, 기소

*intentional: 의도적인

[3] Recently, volleyball player Jo Jae-sung was charged with contacting a local military broker to help him show false symptoms of epilepsy during a military reexamination.

*epilepsy: 간질, 뇌전증

[4] He was then deemed unfit to serve as a soldier due to this fake health issue, allowing him to serve as a social service agent as an alternative form of service.

*deemed: ~로 여겨지다

*unfit: 부적합한

기사 원문: http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20230109000598&ACE_SEARCH=1


2. Why are banks cutting staff amid record profits?

기사 요약: 역대급 영업이익에도 은행이 직원 수를 줄이는 이유는?

[1] The notion that South Korea’s banking sector guarantees “lifetime” job security is becoming a thing of the past.

*notion: 생각, 경향

*guarantee: 보장하다

[2] All four top commercial banks -- Shinhan Bank, KB Kookmin Bank, Woori Bank and Hana Bank -- are in process of conducting voluntary retirement schemes, with aims to shed some 3,000 workers combined by the end of this month.

*shed: 버리다, 없애다, 비추다

[3] Up to 500 million won ($398,000) is being offered as lump-sum severance pay, while relatively younger employees in their 40s are allowed to apply for the redundancy program.

*lump-sum: 일시불

*severance pay: 퇴직금

*redundancy program: 명예퇴직 제도, 재취업 도움 제도

[4] Employees born between 1968 and 1970 are offered up to 36 months of average salary, along with other benefits like tuition fees for children and medical expenses. Those born after 1971 can receive up to 24 months of average salary as severance pay.

*benefit: 혜택, 이득

기사 원문: http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20230108000122&np=6&mp=1

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

코리아헤럴드 팟캐스트By The Korea Herald

  • 4.5
  • 4.5
  • 4.5
  • 4.5
  • 4.5

4.5

27 ratings


More shows like 코리아헤럴드 팟캐스트

View all
Culips Everyday English Podcast by Culips English Podcast

Culips Everyday English Podcast

1,010 Listeners

세상을 바꾸는 시간 15분 by 세바시

세상을 바꾸는 시간 15분

51 Listeners

김영철,피터빈트의 진짜 영국식 영어(김영철의 파워FM) by SBS

김영철,피터빈트의 진짜 영국식 영어(김영철의 파워FM)

170 Listeners

 by

5 Listeners

 by

20 Listeners

[KBS] 조정현의 굿모닝 팝스 by KBS

[KBS] 조정현의 굿모닝 팝스

9 Listeners

VOA 매일 영어 - Voice of America by Voice of America

VOA 매일 영어 - Voice of America

21 Listeners

슈카월드 by 슈카친구들

슈카월드

83 Listeners

김지윤과 전은환의 롱테이크 by 김지윤과 전은환

김지윤과 전은환의 롱테이크

63 Listeners

Korean. American. Podcast by Daniel and Jun

Korean. American. Podcast

57 Listeners

요즘 것들의 사생활 by 요즘사

요즘 것들의 사생활

8 Listeners

출근길 마케팅 트렌드 by 곽팀장

출근길 마케팅 트렌드

0 Listeners