코리아헤럴드 팟캐스트

492회 ‘제로 코로나' 끝났어도 계속되는 중국 시위, 왜? / 이색적인 설날 풍경


Listen Later

진행자: 최정윤, Naomi Ng

1. 'Zero COVID' is over. Why are Chinese still protesting?

기사 요약: 중국 ‘제로 코로나'가 끝났음에도 중국인들이 계속해서 시위하는 이유는?

[1] China’s strict “zero-COVID” policy ended last month, but the movement of defiance against Chinese President Xi Jinping continues.

*defiance: 반항, 저항

[2] On Lunar New Year’s Eve on Saturday, a small group of Chinese people gathered near the Embassy of China in Seoul for the fourth “white-paper” protest to take place here. The movement against COVID-19 restrictions came to be known as white-paper protests after people in China held up blank sheets of papers to express discontent and dodge censorship.

*take place: 개최되다, 일어나다

*discontent: 불만 (fuel, voice)

[3] (Edited)One participant, who said he was in his 30s, said the end of zero-COVID did not mean people in China now had freedom. “Chinese people have always lived under oppression like slaves long before the pandemic hit. I lived in China all my life until my family moved here five years ago, so I know,” said the man, who said he was from near Beijing.

*oppression: 탄압/ oppressive: 억압하는

[4] The pandemic likely served as a trigger for the Chinese public to express their already existing woes with intensifying repression, according to Moon Heung-ho, head of the Institute of Chinese Studies at Hanyang University in Seoul. “Before this point, public discontent rarely translated into tangible expressions like protests due to the state’s harsh crackdown,” he said in a phone call with The Korea Herald.

*trigger: (사건을 유발한)계기, 도화선/ v. 촉발시키다

*woe: 고민, 문제

*tangible: 실재하는, 유형의

원문: https://www.koreaherald.com/view.php?ud=20230125000631

2. New Seollal scenes: Digital folding screens, diffusers and pets clad in hanbok

기사 요약: 전통적인 방식을 대체하는 새로운 설날 풍경

[1] The act of honoring the spirits of ancestors by offering them food and drinks during the Lunar New Year has been considered a serious tradition for centuries in South Korea. But this year, some families have decided to honor the tradition in a lighter mood, according to photos gone viral on online communities.

* ancestor: 조상, 선조

* viral: 널리 퍼진 (go viral: 빠르게 퍼지다)

[2] This photo, uploaded by an anonymous user and shared on Instagram, shows a clever use of a wall-mounted TV screen, a staple in Korean living rooms. Instead of keeping a physical traditional folding screen for ancestral rites, the TV was used as a backdrop for the table of food and drink offerings.

* staple: 주요한, 주된 요소

[3] Jesa starts and ends with the lighting and extinguishing of incense. But, what if you’ve run out of it? This family found an alternative at home – scented diffusers.

“We were missing the incense during the ceremony, so we decided to simply replace it with a diffuser and bowed to it,” explained the person who uploaded the photo on Twitter.

* extinguish: 끄다(=put out), 끝내다

* alternative: 대안 adj. 대체 가능한, 대체의

원문: https://www.koreaherald.com/view.php?ud=20230124000096&np=1&mp=1

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

코리아헤럴드 팟캐스트By The Korea Herald

  • 4.5
  • 4.5
  • 4.5
  • 4.5
  • 4.5

4.5

27 ratings


More shows like 코리아헤럴드 팟캐스트

View all
Culips Everyday English Podcast by Culips English Podcast

Culips Everyday English Podcast

1,010 Listeners

세상을 바꾸는 시간 15분 by 세바시

세상을 바꾸는 시간 15분

51 Listeners

김영철,피터빈트의 진짜 영국식 영어(김영철의 파워FM) by SBS

김영철,피터빈트의 진짜 영국식 영어(김영철의 파워FM)

170 Listeners

 by

5 Listeners

 by

20 Listeners

[KBS] 조정현의 굿모닝 팝스 by KBS

[KBS] 조정현의 굿모닝 팝스

9 Listeners

VOA 매일 영어 - Voice of America by Voice of America

VOA 매일 영어 - Voice of America

21 Listeners

슈카월드 by 슈카친구들

슈카월드

83 Listeners

김지윤과 전은환의 롱테이크 by 김지윤과 전은환

김지윤과 전은환의 롱테이크

63 Listeners

Korean. American. Podcast by Daniel and Jun

Korean. American. Podcast

57 Listeners

요즘 것들의 사생활 by 요즘사

요즘 것들의 사생활

8 Listeners

출근길 마케팅 트렌드 by 곽팀장

출근길 마케팅 트렌드

0 Listeners