Fluent Fiction - Finnish:
A Heart Check at Helsinki: Eero's Wake-Up Call Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-05-17-22-34-02-fi
Story Transcript:
Fi: Helsingin päärautatieasema oli vilkasta.
En: Helsinki Central Railway Station was bustling.
Fi: Vapun iloinen ilmapiiri täytti ilman.
En: The joyful atmosphere of Vappu filled the air.
Fi: Kaikkialla oli ilmapalloja ja värikkäitä vaatteita.
En: Balloons and colorful clothes were everywhere.
Fi: Eero seisoi muiden odottajien joukossa.
En: Eero stood among the other people waiting.
Fi: Hänen katseensa oli keskittynyt aikataulutauluun.
En: His gaze was focused on the schedule board.
Fi: Hänellä oli tärkeä kokous kohta.
En: He had an important meeting soon.
Fi: Hän ei voinut myöhästyä.
En: He couldn't be late.
Fi: Mutta sitten, hänen rinnassaan tuntui kipua.
En: But then, he felt a pain in his chest.
Fi: Se oli terävä, kuin piikki.
En: It was sharp, like a spike.
Fi: Eero heilautti kättään ja puri hammasta.
En: Eero waved his hand and gritted his teeth.
Fi: "Se menee ohi", hän ajatteli.
En: "It will pass," he thought.
Fi: Sanna, Eeron kumppani, seisoi hänen vierellään.
En: Sanna, Eero's partner, stood beside him.
Fi: Hän huomasi heti Eeron kalpeat kasvot.
En: She immediately noticed Eero's pale face.
Fi: "Eero, oletko kunnossa?"
En: "Eero, are you okay?"
Fi: Sanna kysyi huolestuneena.
En: Sanna asked worriedly.
Fi: "Vähän huimaa, siinä kaikki", Eero vastasi.
En: "A bit dizzy, that's all," Eero replied.
Fi: Sanna ei vakuuttunut.
En: Sanna was not convinced.
Fi: "Sinun pitäisi nähdä lääkäri.
En: "You should see a doctor.
Fi: Tässä on jotain pielessä."
En: There's something wrong."
Fi: Eero pudisti päätään.
En: Eero shook his head.
Fi: "Minulla on kokous.
En: "I have a meeting.
Fi: Tämä menee ohi."
En: This will pass."
Fi: Ihmisiä kulki heidän ohi.
En: People walked past them.
Fi: He pitelivät ilmapalloja ja paperinauhoja.
En: They were holding balloons and streamers.
Fi: Lapsia juoksi iloisina.
En: Children ran around happily.
Fi: Junan ääni kaikui asemalla.
En: The sound of the train echoed in the station.
Fi: Kevään tuoksu leijui ilmassa.
En: The scent of spring lingered in the air.
Fi: Mutta Eero ei pystynyt keskittymään mihinkään muuhun kuin jomottavaan kipuun.
En: But Eero couldn't focus on anything other than the throbbing pain.
Fi: Yhtäkkiä hänen päänsä pyörähti rajusti.
En: Suddenly, his head spun violently.
Fi: Maa keinui jalkojen alla.
En: The ground swayed beneath his feet.
Fi: Eero horjahti ja kaatui.
En: Eero staggered and fell.
Fi: Sanna huudahti säikähtäneenä.
En: Sanna shouted in fright.
Fi: Lähellä oli Jussi, matkustaja, joka huomasi heti tilanteen.
En: Nearby was Jussi, a traveler, who noticed the situation immediately.
Fi: Hän oli paramedic.
En: He was a paramedic.
Fi: Eero makasi maassa, silmät kiinni.
En: Eero lay on the ground, eyes closed.
Fi: Jussi polvistui hänen viereensä.
En: Jussi knelt beside him.
Fi: "Siirry sivuun", Jussi sanoi Sannalle.
En: "Move aside," Jussi said to Sanna.
Fi: "Anna tilaa."
En: "Give space."
Fi: Jussi tarkisti Eeron hengityksen ja sykkeen.
En: Jussi checked Eero's breathing and pulse.
Fi: Pian aseman henkilökunta saapui myös paikalle auttamaan.
En: Soon, the station staff also arrived to help.
Fi: Eero avasi hitaasti silmänsä.
En: Eero slowly opened his eyes.
Fi: Hän näki Sannan huolestuneet kasvot yläpuolellaan.
En: He saw Sanna's worried face above him.
Fi: "Eero, sinun täytyy mennä sairaalaan", Sanna sanoi.
En: "Eero, you need to go to the hospital," Sanna said.
Fi: Eero oli väsynyt ja kireä.
En: Eero was tired and tense.
Fi: Hän tiesi ettei voinut enää laiminlyödä oloaan.
En: He knew he could no longer neglect his condition.
Fi: Lopulta hän nyökkäsi.
En: Finally, he nodded.
Fi: Ambulanssi ajoi lähemmäs.
En: An ambulance drove closer.
Fi: Jussi auttoi Eeroa nousemaan paareille.
En: Jussi helped Eero onto the stretcher.
Fi: Sanna pysyi hänen vierellään koko ajan.
En: Sanna stayed beside him the entire time.
Fi: Matkalla sairaalaan Eero mietti.
En: On the way to the hospital, Eero thought.
Fi: Hän ymmärsi, että työ ei voinut olla tärkeämpää kuin terveys.
En: He realized that work couldn't be more important than health.
Fi: Eikä mikään ollut tärkeämpää kuin Sanna ja hänen tukensa.
En: And nothing was more important than Sanna and her support.
Fi: Kun Eero myöhemmin käveli sairaalan käytävillä toipilaana, hän kiitteli onneaan.
En: When Eero later walked through the hospital corridors as a recuperating patient, he was thankful for his luck.
Fi: Kiitollisuus täytti hänen sydämensä.
En: Gratitude filled his heart.
Fi: Hän tajusi, että oli saanut uuden mahdollisuuden.
En: He realized he had been given a new chance.
Fi: Hän kääntyi Sannan puoleen ja puristi hänen kättään.
En: He turned to Sanna and squeezed her hand.
Fi: "Anteeksi, että olin itsepäinen", Eero sanoi.
En: "Sorry for being stubborn," Eero said.
Fi: "Olen oppinut läksyni."
En: "I've learned my lesson."
Fi: Sanna hymyili.
En: Sanna smiled.
Fi: "Tärkeintä on, että olet täällä."
En: "The most important thing is that you're here."
Fi: Kevään valo lankesi ikkunasta.
En: The light of spring fell through the window.
Fi: Eero tunsi sen lämmittävän kasvojaan.
En: Eero felt it warming his face.
Fi: Hän tiesi, että tästä eteenpäin hän pitää parempaa huolta itsestään.
En: He knew that from now on, he would take better care of himself.
Fi: Eikä koskaan enää pitäisi itsestäänselvyytenä rakkautta ja tukea, jota hänellä oli.
En: And never again take for granted the love and support he had.
Vocabulary Words:
- bustling: vilkasta
- atmosphere: ilmapiiri
- gaze: katse
- sharp: terävä
- spike: piikki
- gritted: puristi
- dizzy: huimaa
- convinced: vakuuttunut
- lingered: leijui
- throbbing: jyskyttävä
- spun: pyörähti
- staggered: horjahti
- traveler: matkustaja
- paramedic: ensihoitaja
- breathe: hengitys
- pulse: syke
- worry: huoli
- tense: kireä
- neglect: laiminlyödä
- stretcher: paarit
- recuperating: toipilas
- gratitude: kiitollisuus
- stubborn: itsepäinen
- lesson: läksy
- corridors: käytävät
- patients: potilaat
- granted: itsestäänselvyys
- support: tuki
- scent: tuoksu
- swayed: keinutti