FluentFiction - Finnish

A Midsummer Escape: Finding Peace in a Sauna Sanctuary


Listen Later

Fluent Fiction - Finnish: A Midsummer Escape: Finding Peace in a Sauna Sanctuary
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-06-04-22-34-02-fi

Story Transcript:

Fi: Mökin piha oli täynnä elämää.
En: The cabin's yard was full of life.

Fi: Kesäyö oli valoisa ja juhlijat tanssivat nuotion ympärillä.
En: The summer night was bright, and the revelers danced around the bonfire.

Fi: Juhannus oli aina ollut Laurin suosikkijuhla.
En: Juhannus had always been Lauri's favorite celebration.

Fi: Tänä vuonna kaikki oli erilaista.
En: This year, everything was different.

Fi: Hänen päässään jyskyttävä migreeni teki kaikesta vaikeaa.
En: The pounding migraine in his head made everything difficult.

Fi: Lauri nojasi mökin seinään ja tunsi, kuinka kovaääninen musiikki lävisti hänen kipeän päänsä.
En: Lauri leaned against the cabin wall and felt how the loud music pierced his aching head.

Fi: Hän katsoi ystäviään, Sannaa ja Eeroa, jotka nauroivat valomeressä.
En: He watched his friends, Sanna and Eero, who laughed in the sea of lights.

Fi: Lauri halusi niin liittyä heihin, mutta kipu oli liikaa.
En: Lauri wanted so much to join them, but the pain was too much.

Fi: Silloin Lauri muisti saunan, mökin vieressä, metsän siimeksessä.
En: Then Lauri remembered the sauna, next to the cabin, in the shelter of the forest.

Fi: Sauna oli kuin turvapaikka, ja hän kaipasi hiljaisuutta.
En: The sauna was like a sanctuary, and he longed for silence.

Fi: Hän päätti mennä sinne rauhoittumaan ja toivoi, että sauna auttaisi migreenissä.
En: He decided to go there to calm down and hoped that the sauna would help with the migraine.

Fi: Sauna tuoksui tutulta puulta ja koivuvihda roikkui seinällä, kuivuneena mutta tuoksuvana.
En: The sauna smelled of familiar wood, and a birch whisk hung on the wall, dried but fragrant.

Fi: Lauri lisäsi vettä kiukaalle ja kuunteli höyryn sihisevää ääntä.
En: Lauri added water to the stove and listened to the hissing sound of steam.

Fi: Se oli rauhoittavaa, melkein kuin kehtolaulu.
En: It was soothing, almost like a lullaby.

Fi: Lauri sulki silmänsä ja yritti hengittää hitaasti.
En: Lauri closed his eyes and tried to breathe slowly.

Fi: Aika kului ja ovi avautui hiljalleen.
En: Time passed, and the door opened slowly.

Fi: Sanna tuli sisään, kysyen hiljaa: "Miten voit?"
En: Sanna came in, quietly asking, "How are you?"

Fi: Hän istui Laurin viereen ja katseli häntä lempeästi.
En: She sat down next to Lauri and looked at him gently.

Fi: "Ei niin hyvin", Lauri myönsi ja kertoi migreenistä ja ahdistuksesta.
En: "Not so well," Lauri admitted and told her about the migraine and anxiety.

Fi: Sanna kuunteli, nyökkäili ja lopulta sanoi: "Ehkä tämä on kehosi tapa kertoa, että tarvitset rauhaa.
En: Sanna listened, nodded, and finally said, "Maybe this is your body's way of telling you that you need peace.

Fi: Onko jotain erityistä, mikä stressaa sinua?"
En: Is there something specific that's stressing you?"

Fi: Lauri mietti hetken ja huomasi, kuinka hänen ajatuksensa olivat sotkussa.
En: Lauri thought for a moment and noticed how his thoughts were jumbled.

Fi: Hän puhui töistä ja tulevaisuudesta, pelosta epätietoisuuden edessä.
En: He spoke about work and the future, about the fear of uncertainty.

Fi: Sanna nyökkäsi taas, ja ehdotti, että joskus vain hengittäminen ja hetkessä eläminen auttavat.
En: Sanna nodded again and suggested that sometimes just breathing and living in the moment help.

Fi: Saunan lämpö kietoutui perustavanlaiseen hiljaisuuteen, ja Lauri tunsi hetkellisen keveyden.
En: The warmth of the sauna wrapped itself in fundamental silence, and Lauri felt a momentary lightness.

Fi: Hänen hengityksensä tasaantui ja pää tuntui taas hänen omaltaan.
En: His breathing evened out, and his head felt like his own again.

Fi: Kun aurinko alkoi laskea, jättäen taivaalle kultaisia säteitä, Lauri tunsi helpotuksen virtaavan läpi kehostaan.
En: As the sun began to set, leaving golden rays in the sky, Lauri felt relief flowing through his body.

Fi: Päänsäryn paino oli väistynyt, ja hän tunsi olonsa tyynemmäksi.
En: The weight of the headache had lifted, and he felt calmer.

Fi: Sanna hymyili vierellään, ja Lauri kiitti häntä.
En: Sanna smiled beside him, and Lauri thanked her.

Fi: "Otamme askel kerrallaan", Sanna muistutti lempeästi.
En: "One step at a time," Sanna gently reminded.

Fi: Lauri palasi ulos Sannan ja Eeron kanssa.
En: Lauri went back outside with Sanna and Eero.

Fi: Juhlien ääni tuntui nyt ystävällisemmältä ja kutsuvammalta.
En: The sound of the festivities now felt friendlier and more inviting.

Fi: Lauri osasi arvostaa hetkeä, pieniä yksityiskohtia ympärillään.
En: Lauri could appreciate the moment, the small details around him.

Fi: Hän seisoi ystäviensä vieressä, katsellen, kun juhannuskokko roihusi kirkkaana yössä, ja tunsi viimein rauhan, jota oli etsinyt.
En: He stood next to his friends, watching as the juhannuskokko blazed brightly in the night, and finally felt the peace he had been searching for.


Vocabulary Words:
  • cabin: mökki
  • yard: piha
  • revelers: juhlijat
  • bonfire: nuotio
  • pounding: jyskyttävä
  • migraine: migreeni
  • pierced: lävisti
  • aching: kipeä
  • sanctuary: turvapaikka
  • shelter: siimes
  • longed: kaipasi
  • whisk: vihda
  • fragrant: tuoksuva
  • hissing: sihisevä
  • lullaby: kehtolaulu
  • jumbled: sotkussa
  • uncertainty: epätietoisuus
  • breathing: hengittäminen
  • evened out: tasaantui
  • momentary: hetkellinen
  • lightness: keveys
  • relief: helpotus
  • flowing: virtaavan
  • blazed: roihusi
  • fundamental: perustavanlaatuinen
  • golden: kultainen
  • calmer: tyynempi
  • appreciate: arvostaa
  • details: yksityiskohdat
  • peace: rauha
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - FinnishBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like FluentFiction - Finnish

View all
Political Gabfest by Slate Podcasts

Political Gabfest

8,498 Listeners

Top-Thema mit Vokabeln | Audios | DW Deutsch lernen by DW

Top-Thema mit Vokabeln | Audios | DW Deutsch lernen

126 Listeners

Deutsche im Alltag – Alltagsdeutsch | Audios | DW Deutsch lernen by DW

Deutsche im Alltag – Alltagsdeutsch | Audios | DW Deutsch lernen

102 Listeners

Learn Finnish | FinnishPod101.com by FinnishPod101.com

Learn Finnish | FinnishPod101.com

25 Listeners

Rahapodi by Nordnet

Rahapodi

5 Listeners

Das sagt man so! | Audios | DW Deutsch lernen by DW

Das sagt man so! | Audios | DW Deutsch lernen

81 Listeners

Slow German by Annik Rubens

Slow German

426 Listeners

Random Finnish Lesson by Hanna Männikkölahti

Random Finnish Lesson

13 Listeners

Easy German: Learn German with native speakers | Deutsch lernen mit Muttersprachlern by Cari, Manuel und das Team von Easy German

Easy German: Learn German with native speakers | Deutsch lernen mit Muttersprachlern

939 Listeners

Menneisyyden Jäljillä by Lotta Vuorio

Menneisyyden Jäljillä

0 Listeners

Learn German | Deutsch lernen | ExpertlyGerman Podcast by expertlygerman.com

Learn German | Deutsch lernen | ExpertlyGerman Podcast

89 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Jari Sarasvuo podcast by Trainers' House

Jari Sarasvuo podcast

1 Listeners

Finnish with Eemeli Podcast by Eemeli

Finnish with Eemeli Podcast

0 Listeners

Good Hang with Amy Poehler by The Ringer

Good Hang with Amy Poehler

7,033 Listeners