
Sign up to save your podcasts
Or


An earthquake inspired Mohammed Khaïr-Eddine's Agadir, published in French in 1967 and translated to English by Jake Syersack and Pierre Joris. Part playtext, part novel, part political essay, part poem, this insurrection of a book takes as its starting point the devastating 1960 earthquake that struck the Moroccan city.
Show Notes:
We also talked about a few recently published and forthcoming poetry collections.
Mohamed Stitou's Two Half Faces, translated by David Colmer (Phoneme Media)
Ra'ad Abdulqadir's Except for This Unseen Thread, translated by Mona Kareem (Ugly Duckling Presse)
Ibn Arabi's The Translator of Desires, translated by Michael Sells (Princeton University Press)
Yasmine Seale and Robin Moger's Agitated Air: Poems After Ibn Arabi (Tenement Press).
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
By Ursula Lindsey and M Lynx Qualey4.8
3939 ratings
An earthquake inspired Mohammed Khaïr-Eddine's Agadir, published in French in 1967 and translated to English by Jake Syersack and Pierre Joris. Part playtext, part novel, part political essay, part poem, this insurrection of a book takes as its starting point the devastating 1960 earthquake that struck the Moroccan city.
Show Notes:
We also talked about a few recently published and forthcoming poetry collections.
Mohamed Stitou's Two Half Faces, translated by David Colmer (Phoneme Media)
Ra'ad Abdulqadir's Except for This Unseen Thread, translated by Mona Kareem (Ugly Duckling Presse)
Ibn Arabi's The Translator of Desires, translated by Michael Sells (Princeton University Press)
Yasmine Seale and Robin Moger's Agitated Air: Poems After Ibn Arabi (Tenement Press).
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

300 Listeners

5,744 Listeners

1,460 Listeners

134 Listeners

1,584 Listeners

8,844 Listeners

1,931 Listeners

253 Listeners

2,053 Listeners

573 Listeners

237 Listeners

475 Listeners

569 Listeners

225 Listeners

460 Listeners