What did scented dreams and smelly caves say about 17th century Ottoman social mobility and global positioning? Why do I like perfume oils so much? How many Turkish words can I mispronounce in an hour? All are answered on this week's episode!
I get into some new perfume acquisitions, hint at some discovery sets on the way, and review "Aromas of knowledge, networks of scent: tracing the olfactory imagination of a 17th-century Ottoman traveler" by Rao Mohsin Ali Noor. Let me know your thoughts!
Perfumes mentioned:
Ashore/ Amouage
Ambre Supreme / Les IndémodablesGucci Bloom / Gucci
Lust/ Lush
Otis & Me / Jazmin Saraï
3 Fleurs / Parfum D'Empire
Jasmin et Cigarette / Etat Libre D'Orange
Various perfume oils/ Tarife Attar
*Mehmet Efendi was the writer I was referring that is associated with the last cave passage discussed; Yazıcıde is the word I couldn't pronounce and I read that is was a term to refer to someone who was the "son of a writer" or someone who was apart of the Ottoman court.
Citation for work discussed: Aromas of knowledge, networks of scent: tracing the olfactory imagination of a 17th-century Ottoman traveler, Noor, Rao Mohsin Ali. Abingdon: Routledge, The senses & society, 2023-01, Vol.18 (1), p.52-65
Be sure to comment and follow on Spotify and Instagram! https://www.instagram.com/btwnnotes/
Sound engineering and music: Jasem Jarrar