FluentFiction - Romanian

Blizzard's Bloom: Discover the Winter Flower Hidden in Legend


Listen Later

Fluent Fiction - Romanian: Blizzard's Bloom: Discover the Winter Flower Hidden in Legend
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ro/episode/2025-01-25-23-34-01-ro

Story Transcript:

Ro: Vântul aspru sufla deasupra câmpului de flori, acoperit cu un strat groasă de zăpadă.
En: The harsh wind blew over the flower field, covered with a thick layer of snow.

Ro: Elevii de la liceul din satul apropiat vizitau tradiționala Fermă de Flori Transilvană.
En: The students from the high school in the nearby village were visiting the traditional Fermă de Flori Transilvană (Transylvanian Flower Farm).

Ro: Iarna făcea locul să pară un peisaj din povești: copacii subțiri îmbrăcați în îngheț păreau soldați de gheață, iar la orizont se înălțau majestuoși Munții Carpați.
En: Winter made the place seem like a fairytale landscape: the slender trees dressed in frost looked like ice soldiers, and in the distance, the majestic Munții Carpați (Carpathian Mountains) rose.

Ro: Ileana privea în jur cu ochii scânteind de curiozitate.
En: Ileana looked around with eyes sparkling with curiosity.

Ro: Auzise de floarea rară care se spune că înflorește doar iarna.
En: She had heard about the rare flower said to bloom only in winter.

Ro: Dorin, colegul ei tăcut, se ținea aproape, cu o carte strânsă sub braț.
En: Dorin, her quiet classmate, stayed close, with a book clutched under his arm.

Ro: „Sunt doar povești de bătrâni,” spunea profesorul lor.
En: "They're just old folks' tales," their teacher said.

Ro: Dar Ileana nu credea asta.
En: But Ileana didn't believe that.

Ro: Simțea că legenda ascunde ceva adevărat.
En: She felt the legend hid something true.

Ro: La pauza de prânz, se întoarse spre Dorin cu un zâmbet poznaș.
En: During the lunch break, she turned to Dorin with a mischievous smile.

Ro: „Haide, mergem să o găsim,” zise ea.
En: "Come on, let's go find it," she said.

Ro: Dorin oftă, dar inima îi tresărea puțin de bucurie la gândul aventurii.
En: Dorin sighed, but his heart leapt a little with joy at the thought of adventure.

Ro: Îi plăcea compania Ileanai, chiar dacă nu ar fi recunoscut-o niciodată.
En: He liked Ileana's company, even if he would never admit it.

Ro: În timp ce colegii lor mâncau și râdeau în sala mare, Ileana și Dorin evadară afară.
En: While their classmates ate and laughed in the large hall, Ileana and Dorin slipped outside.

Ro: Vântul se înteți imediat, iar fulgii de zăpadă danseau în aer ca un roi de fluturi albi.
En: The wind picked up immediately, and snowflakes danced in the air like a swarm of white butterflies.

Ro: Urmară cărările ascunse printre câmpuri, îndrumate doar de povestea auzită din bătrâni.
En: They followed hidden paths among the fields, guided only by the story heard from the elders.

Ro: După un timp, început să ningă mai tare și îndemnurile naturii le șopteau să se întoarcă.
En: After a while, it began to snow harder, and nature's whispers urged them to turn back.

Ro: Dar Ileana nu se opri.
En: But Ileana did not stop.

Ro: Cu Dorin șovăind în urma ei, se afundă în zăpadă, hotărâtă să găsească floarea misterioasă.
En: With Dorin hesitating behind her, she plunged into the snow, determined to find the mysterious flower.

Ro: Apoi, din senin, vijelia se înteți și o rafală puternică de vânt îi împinse spre o clădire mică și uitată – o seră, acoperită de zăpadă până aproape de acoperiș.
En: Then, out of nowhere, the blizzard intensified, and a powerful gust of wind pushed them toward a small forgotten building — a greenhouse, covered with snow nearly up to the roof.

Ro: Cu inima bătând în piept, Ileana deschise ușa grea, ruginită.
En: With her heart pounding in her chest, Ileana opened the heavy, rusty door.

Ro: Înăuntru, căldura le încălzi obrajii înghețați.
En: Inside, the warmth thawed their frozen cheeks.

Ro: Iar în mijlocul serei, un miracol îi așteptă: floarea legendară, strălucind slab sub un pat de gheață topindu-se.
En: And in the center of the greenhouse, a miracle awaited them: the legendary flower, gleaming faintly under a layer of melting ice.

Ro: Dorin și Ileana se priviră uluiți.
En: Dorin and Ileana looked at each other, astonished.

Ro: Ileana luă cu grijă o bucățică din floare, dorind să dovedească lumii că legenda era adevărată.
En: Ileana carefully took a piece of the flower, wanting to prove to the world that the legend was true.

Ro: Își dădură seama că trebuie să se întoarcă rapid, înainte să devină prea târziu.
En: They realized they needed to return quickly before it became too late.

Ro: Cu floarea protejată cu grijă, se întoarseră la școală, ghidați de lumina farurilor ce străpungeau zăpada de pe dealuri.
En: With the flower carefully protected, they returned to school, guided by the headlights piercing the snow from the hills.

Ro: Când ajunseră, povestea lor și floarea mică fură primite cu uimire și respect.
En: When they arrived, their story and the small flower were met with amazement and respect.

Ro: Profesorii și colegii le ascultară aventura fără să îi mai ironizeze.
En: The teachers and classmates listened to their adventure without mocking.

Ro: Ileana simțea o nouă apreciere pentru puterea legendelor, iar Dorin, cu sufletul încă vibrând de aventură, își dădu seama că îi plăcea gustul pericolului mai mult decât orice carte.
En: Ileana felt a newfound appreciation for the power of legends, and Dorin, his soul still vibrating with adventure, realized he liked the taste of danger more than any book.

Ro: Iarna continua să domnească peste fermă, dar în inimile lor, o nouă căldură înflorea.
En: Winter continued to reign over the farm, but in their hearts, a new warmth was blooming.

Ro: Ileana și Dorin descoperiseră ceva mai mult decât o simplă floare; găsiseră curajul și prietenia, ambele mai rare decât orice comoară ascunsă sub zăpadă.
En: Ileana and Dorin had discovered more than just a simple flower; they had found courage and friendship, both rarer than any treasure hidden under the snow.


Vocabulary Words:
  • harsh: aspru
  • slender: subțiri
  • frost: îngheț
  • majestic: majestuoși
  • curiosity: curiozitate
  • quiet: tăcut
  • clutched: strânsă
  • mischievous: poznaș
  • sigh: oftă
  • adventure: aventură
  • swarm: roi
  • hidden: ascunse
  • whispers: șopteau
  • hesitating: șovăind
  • plunged: afundă
  • mysterious: misterioasă
  • blizzard: vijelie
  • gust: rafală
  • forgotten: uitată
  • greenhouse: seră
  • thawed: încălzi
  • astonished: uluiți
  • prove: dovedească
  • amazed: uimire
  • mocking: ironizeze
  • appreciation: apreciere
  • pounding: bătând
  • piercing: străpungeau
  • treasure: comoară
  • vibrating: vibrând
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - RomanianBy FluentFiction.org


More shows like FluentFiction - Romanian

View all
This American Life by This American Life

This American Life

90,610 Listeners

One Thing In A French Day by Laetitia Perraut

One Thing In A French Day

281 Listeners

Learn Romanian | RomanianPod101.com by RomanianPod101.com

Learn Romanian | RomanianPod101.com

16 Listeners

A Fost Odată by A Fost Odată

A Fost Odată

0 Listeners

Romanian Weekly Podcast by romanianweekly

Romanian Weekly Podcast

5 Listeners