
Sign up to save your podcasts
Or


Welcome to StoryLearning Spanish! Follow the transcript below as you listen.
Ready to take your Spanish to the next level? Register for our next StoryLearning Challenge at:
http://www.storylearningchallenge.com
—Psss —decía alguien—. Despierta.
—Ehmmm… ¿Qué sucede? —preguntó Alex.
Louis lo estaba zarandeando por los hombros. Eran casi las nueve de la mañana. Afuera, se oían los cantos estridentes de los pájaros.
La costumbre de Alex de despertarse todos los días a las siete y media de la mañana ya había caducado. Se estaba habituando, alegremente, a dormir hasta tarde. Le encantaba cómo se sentía la diferencia en su cuerpo, sus músculos se sentían más relajados, así como su mente.
De pronto, Alex notó que no estaban solos en la tienda. Junto a la puerta, estaban Nora y Bianca, en cuclillas.
Alex se enderezó y no pudo contener un gran bostezo.
—Oh, Nora… Chicas. ¿Qué hacéis aquí? —Se tapó la boca—. Ni me he lavado los dientes.
—Ay, no pasa nada —dijo Nora, risueña—. Tenemos algo importante que discutir, ¡y tiene que ser ahora!
Todos parecían muy emocionados.
—Vale, sí, claro —dijo Alex, restregándose los ojos.
Glossary
zarandear: to shake.
estridente: strident, shrill.
pájaro: bird.
caducar: to expire, to be no longer valid.
en cuclillas: squatting.
enderezarse: to stand/to sit up straight.
bostezar: to yawn.
No pasa nada: It’s okay, It’s nothing.
risueño, risueña: smiling, cheerful.
restregarse: to rub.
By StoryLearning Spanish4.6
241241 ratings
Welcome to StoryLearning Spanish! Follow the transcript below as you listen.
Ready to take your Spanish to the next level? Register for our next StoryLearning Challenge at:
http://www.storylearningchallenge.com
—Psss —decía alguien—. Despierta.
—Ehmmm… ¿Qué sucede? —preguntó Alex.
Louis lo estaba zarandeando por los hombros. Eran casi las nueve de la mañana. Afuera, se oían los cantos estridentes de los pájaros.
La costumbre de Alex de despertarse todos los días a las siete y media de la mañana ya había caducado. Se estaba habituando, alegremente, a dormir hasta tarde. Le encantaba cómo se sentía la diferencia en su cuerpo, sus músculos se sentían más relajados, así como su mente.
De pronto, Alex notó que no estaban solos en la tienda. Junto a la puerta, estaban Nora y Bianca, en cuclillas.
Alex se enderezó y no pudo contener un gran bostezo.
—Oh, Nora… Chicas. ¿Qué hacéis aquí? —Se tapó la boca—. Ni me he lavado los dientes.
—Ay, no pasa nada —dijo Nora, risueña—. Tenemos algo importante que discutir, ¡y tiene que ser ahora!
Todos parecían muy emocionados.
—Vale, sí, claro —dijo Alex, restregándose los ojos.
Glossary
zarandear: to shake.
estridente: strident, shrill.
pájaro: bird.
caducar: to expire, to be no longer valid.
en cuclillas: squatting.
enderezarse: to stand/to sit up straight.
bostezar: to yawn.
No pasa nada: It’s okay, It’s nothing.
risueño, risueña: smiling, cheerful.
restregarse: to rub.

5,219 Listeners

466 Listeners

769 Listeners

541 Listeners

683 Listeners

12,980 Listeners

258 Listeners

450 Listeners

708 Listeners

138 Listeners

1,287 Listeners

345 Listeners

217 Listeners

81 Listeners

150 Listeners