Fluent Fiction - Finnish:
Cherry Blossoms and Courage: Veikko's Triumph in Debate Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-03-18-22-34-01-fi
Story Transcript:
Fi: Veikko katsoo itseään peilistä koulun kylpyhuoneessa.
En: Veikko looks at himself in the mirror in the school bathroom.
Fi: Hänen kädet tärisevät hiukan.
En: His hands are trembling slightly.
Fi: "Minä pystyn tähän," hän mutisee itselleen.
En: "I can do this," he mutters to himself.
Fi: On kevät, ja koululla on vilkasta.
En: It is spring, and the school is bustling.
Fi: Oppilaat nauravat ja juttelevat, kun aurinko paistaa ikkunoista.
En: Students are laughing and chatting as the sun shines through the windows.
Fi: Koulun piha on täynnä kirsikankukkia.
En: The school yard is full of cherry blossoms.
Fi: Kauniit vaaleanpunaiset kukat heiluvat lempeässä tuulessa.
En: Beautiful light pink flowers sway in the gentle breeze.
Fi: Veikko on harjoitellut viikkoja koulun väittelykilpailua varten.
En: Veikko has been practicing for weeks for the school debate competition.
Fi: Hän haluaa voittaa ja päästä kansalliselle väittelyjoukkueelle.
En: He wants to win and make it to the national debate team.
Fi: Mutta hän on hermostunut.
En: But he is nervous.
Fi: Ajatus puhumisesta suuren yleisön edessä pelottaa häntä.
En: The thought of speaking in front of a large audience scares him.
Fi: Hänen ystävänsä Aino on onneksi aina tukemassa.
En: His friend Aino is fortunately always there to support him.
Fi: "Sinä olet loistava, Veikko.
En: "You are brilliant, Veikko.
Fi: Muista nauraa ja naurata.
En: Remember to laugh and make others laugh.
Fi: Se auttaa," Aino rohkaisee ennen väittelyn alkua.
En: It helps," Aino encourages before the debate begins.
Fi: Väittely järjestetään koulun salissa.
En: The debate is held in the school hall.
Fi: Pertti, Veikon kilpailija, istuu eturivissä.
En: Pertti, Veikko's competitor, sits in the front row.
Fi: Hän on aina ollut taitava väittelijä.
En: He has always been a skilled debater.
Fi: Veikko tuntee jännityksen kasvavan, mutta hän päättää käyttää uuden taktiikan.
En: Veikko feels the tension rising, but he decides to use a new tactic.
Fi: Hän aikoo lisätä huumoria esitykseensä.
En: He plans to add humor to his presentation.
Fi: Eihän kukaan odota sitä!
En: After all, no one expects it!
Fi: Kun väittely alkaa, Veikko havaitsee, että yleisö kuuntelee tarkkaavaisesti.
En: When the debate begins, Veikko notices that the audience is listening attentively.
Fi: Pertti on karismaattinen ja varma.
En: Pertti is charismatic and confident.
Fi: Hänen argumenttinsa ovat vahvoja ja hyvin esitettyjä.
En: His arguments are strong and well-presented.
Fi: Veikko tuntee vieläkin itsensä hermostuneeksi, mutta päättää pysyä suunnitelmassaan.
En: Veikko still feels nervous, but he decides to stick to his plan.
Fi: Lopulta tulee Veikon vuoro vastata tuomarien kysymyksiin.
En: Finally, it is Veikko's turn to answer the judges' questions.
Fi: Yksi tuomari esittää erityisen vaikean kysymyksen, jonka vastaaminen voisi ratkaista kaiken.
En: One judge asks an especially difficult question, the answer to which could decide everything.
Fi: Veikon sydän hakkaa kiivaasti.
En: Veikko's heart pounds rapidly.
Fi: Hän vetää syvään henkeä ja vastaa kevyesti: "No, tämä on juuri se kysymys, jota toivoin pääseväni kiertämään!
En: He takes a deep breath and responds lightheartedly: "Well, this is exactly the question I hoped to avoid!
Fi: Mutta vakavasti puhuen..." Yleisö nauraa.
En: But seriously speaking..." The audience laughs.
Fi: Veikko jatkaa vakuuttavalla vastauksella ja lisää siihen ripauksen lisää huumoria.
En: Veikko continues with a convincing answer and adds a touch more humor.
Fi: Hän huomaa jännityksensä haihtuvan.
En: He notices his nervousness fading away.
Fi: Yleisö ja tuomaristo näyttävät olevan hänen puolellaan.
En: The audience and judges seem to be on his side.
Fi: Lopulta väittely päättyy, ja tuomarit julistavat voittajan.
En: Eventually, the debate ends, and the judges announce the winner.
Fi: Veikko ei voi uskoa korviaan.
En: Veikko can't believe his ears.
Fi: Hän on voittaja!
En: He is the winner!
Fi: Aplodit täyttävät salin.
En: Applause fills the hall.
Fi: Aino halaa häntä tiukasti.
En: Aino hugs him tightly.
Fi: Veikko tuntee ylpeyttä ja helpotusta.
En: Veikko feels proud and relieved.
Fi: Veikko kokee kuinka itsevarmuus virtaa häneen.
En: Veikko experiences a surge of confidence flowing through him.
Fi: Hän on voittanut paitsi kilpailun myös pelkonsa.
En: He has won not only the competition but also his fear.
Fi: Nyt hän uskoo, että voi saavuttaa mitä tahansa.
En: Now he believes he can achieve anything.
Fi: Kevätpäivä tuntuu entistäkin kirkkaammalta, kun Veikko astuu ulos salista kirsikankukkien alle.
En: The spring day seems even brighter as Veikko steps out of the hall under the cherry blossoms.
Fi: Hän tietää, että tämä on vasta alkua uusille haasteille ja seikkailuille.
En: He knows that this is just the beginning of new challenges and adventures.
Vocabulary Words:
- trembling: tärisevät
- mutters: mutisee
- bustling: vilkasta
- blossoms: kukkia
- breeze: tuulessa
- debate: väittely
- competition: kilpailua
- nervous: hermostunut
- audience: yleisö
- encourages: rohkaisee
- competitor: kilpailija
- tactic: taktiikan
- charismatic: karismaattinen
- arguments: argumentit
- attentively: tarkkaavaisesti
- judges: tuomarien
- difficult: vaikean
- lightheartedly: kevyesti
- convincing: vakuuttavalla
- fading: haihtuvan
- applause: aplodit
- relieved: helpotusta
- confidence: itsevarmuus
- achieve: saavuttaa
- challenges: haasteille
- adventures: seikkailuille
- mirror: peilistä
- skilled: taitava
- presentation: esitykseensä
- winner: voittaja