L'industrie des jeux vidéo donne des opportunités de travail pour tout le monde, même ceux issus des filières littéraires et non pas seulement les informaticiens et les artistes/inforgraphistes.
Dans cet épisode de Gaming Story powered by GlobalNet, nous avons interviewé Oussama Bel Aiba, un linguiste traducteur qui travaille avec des représentants des chancelleries étrangères basées en Tunisie. Il nous parler de l'importance du rôle de la localisation dans les jeux vidéo. Et parmi les tâches de localisation : la traduction. Mais ceci est challengé par plusieurs détails, dont les limites techniques. Comment et pourquoi ? Réponse dans l'interview.
Dans la 2ème partie, nous avons parlé de la culture Geek nippone en Tunisie grâce au Cosplay avec Sarah Yaacoub, Cosplayeuse amatrice. Elle nous a donné les astuces pour devenir Cosplayeur en Tunisie et elle nous explique comment de nos jours, le cosplay affecte à son tour l'industrie du game dev. Par ailleurs, combien on peut gagner grâce au Cosplay ? Les chiffres et stats sont dans l'interview.
Producteur : Mohamed Nabli
Producteur exécutif : Walid Naffati
Montage & Mixage : Ghazi Neffati
Enregistrement dans les studios de Jawhara FM
Production : StreamingHD