[English version below]
San úrscéal gearr clúiteach seo, insítear scéal Eibinéasair Scrúg, seanchnuastóir crua a dtagann taibhse a sheanchomhghleacaí gnó Iacób Meárlaí ar cuairt chuige, agus taibhsí ón Nollaig a bhí, atá, agus a bheidh. Tar éis a gcuairte, déantar duine níos cineálta agus níos séimhe de Scrúg. Seo é an scéal is cáiliúla riamh faoin Nollaig, agus is ann atá go leor de nósanna na Nollag fréamhaithe — an ghé, an Phutóg Nollag agus an puinse!
Ceann de na scéalta Nollag is cáiliúla a scríobhadh riamh. Úrscéal gearr le Charles Dickens is ea Duan na Nollag (A Christmas Carol), a foilsíodh in 1843. Eagrán nua Gaeilge é seo bunaithe ar aistriúchán an fhoclóirí, an tAthair Pádraig Ua Duinnín, agus é athchóirithe do léitheoirí ár linne ag Maitiú Ó Coimín. Is iad seanléaráidí Arthur Rackham atá mar mhaisiúchán ar an leabhar.
Láithreoir: Seán Ó Catháin
Aíonna: Emily Barnes agus Ailbe van der Heide
A Christmas Carol by Charles Dickens, is one of the world’s best-known books. First published in 1843, A Christmas Carol tells the story of Ebenezer Scrooge, an old miser who is visited by the ghost of his former business partner Jacob Marley and the Ghosts of Christmas Past, Present and Yet to Come.
After their visits Scrooge is transformed into a kinder, gentler man. Duan na Nollag was translated by the famous lexicographer Patrick Dineen, and edited and adapted for young readers by Maitiú Ó Coimín, and this beautifil new hardback edition is beautifully illustrated by Arthur Rackham.
Presenter: Seán Ó Catháin
Guests: Emily Barnes and Ailbe van der Heide