
Sign up to save your podcasts
Or


Three months after the catastrophic earthquake in Port-au-Prince, Haitian American writer Edwidge Danticat begins her lecture with a proverb from the country she grew up in: “We remember, but we move forward.” She mentions Haiti’s nickname, terre glissée or “slippery ground,” and expounds on the metaphoric and literal connotations of that phrase. With the devastation still on everyone’s mind, Danticat tells of both her own and her family’s experiences during and after the earthquake, mentioning that her cousin Maxo was killed. She witnessed bodies in the rubble and an “altered human landscape” of so many people with injuries. After the quake, Haitians would simply call it “the thing,” or “the devil dancing,” or even onomatopoeias like “gudugudu.” Referencing several other Haitian writers throughout her lecture, such as Dany Lafferière, Danticat discusses the role of the artist who comes from a place of loss, including the importance of bearing witness.
“There is poetry often in Haitian language, through proverbs, through the way that we try to interpret tragedy.”
“I kept wondering, would there be poetry amidst the Haitian ruins?”
“Nou led, nou la; we are ugly, but we are here.”
“The Angel of Death is more democratic [than God]; everybody goes.”
Edwidge Danticat is the author of numerous books, including Claire of the Sea Light, a New York Times notable book; Brother, I’m Dying, a National Book Critics Circle Award winner and National Book Award finalist; Breath, Eyes, Memory, an Oprah Book Club selection; Krik? Krak!, a National Book Award finalist; The Farming of Bones, an American Book Award winner; and The Dew Breaker, a PEN/Faulkner Award finalist and winner of the inaugural Story Prize. The recipient of a MacArthur Fellowship, she has been published in The New Yorker, The New York Times, and elsewhere. She lives in Miami.
By Literary Arts4.6
6868 ratings
Three months after the catastrophic earthquake in Port-au-Prince, Haitian American writer Edwidge Danticat begins her lecture with a proverb from the country she grew up in: “We remember, but we move forward.” She mentions Haiti’s nickname, terre glissée or “slippery ground,” and expounds on the metaphoric and literal connotations of that phrase. With the devastation still on everyone’s mind, Danticat tells of both her own and her family’s experiences during and after the earthquake, mentioning that her cousin Maxo was killed. She witnessed bodies in the rubble and an “altered human landscape” of so many people with injuries. After the quake, Haitians would simply call it “the thing,” or “the devil dancing,” or even onomatopoeias like “gudugudu.” Referencing several other Haitian writers throughout her lecture, such as Dany Lafferière, Danticat discusses the role of the artist who comes from a place of loss, including the importance of bearing witness.
“There is poetry often in Haitian language, through proverbs, through the way that we try to interpret tragedy.”
“I kept wondering, would there be poetry amidst the Haitian ruins?”
“Nou led, nou la; we are ugly, but we are here.”
“The Angel of Death is more democratic [than God]; everybody goes.”
Edwidge Danticat is the author of numerous books, including Claire of the Sea Light, a New York Times notable book; Brother, I’m Dying, a National Book Critics Circle Award winner and National Book Award finalist; Breath, Eyes, Memory, an Oprah Book Club selection; Krik? Krak!, a National Book Award finalist; The Farming of Bones, an American Book Award winner; and The Dew Breaker, a PEN/Faulkner Award finalist and winner of the inaugural Story Prize. The recipient of a MacArthur Fellowship, she has been published in The New Yorker, The New York Times, and elsewhere. She lives in Miami.

38,499 Listeners

6,955 Listeners

43,653 Listeners

3,944 Listeners

581 Listeners

469 Listeners

11,892 Listeners

10,364 Listeners

226 Listeners

1,465 Listeners

2,389 Listeners

391 Listeners

16,554 Listeners

680 Listeners

1,609 Listeners