Fluent Fiction - Finnish:
Eero's Leap: Finding Strength in the Midnight Sun Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-07-01-22-34-02-fi
Story Transcript:
Fi: Eero istui laiturilla, katsellen Saimaata.
En: Eero sat on the dock, watching Saimaa.
Fi: Vesi kimalteli auringossa.
En: The water shimmered in the sun.
Fi: Oli juhannus, suurenmoinen kesäjuhla Suomessa.
En: It was juhannus, the magnificent summer festival in Finland.
Fi: Mutta Eero ei tuntenut iloa.
En: But Eero did not feel joy.
Fi: Hänellä oli polvituki ja kyynärsauvat vieressään.
En: He had a knee brace and crutches beside him.
Fi: Leikkaus oli kuukausi sitten, ja toipuminen oli hidasta.
En: The surgery had been a month ago, and recovery was slow.
Fi: "Eero!
En: "Eero!
Fi: Tule mukaan!"
En: Come join us!"
Fi: huusi Aino, Eeron ystävä.
En: shouted Aino, Eero's friend.
Fi: Hän ja Janne seisoivat rannalla, hiekkaa varpaissaan.
En: She and Janne stood on the shore, sand between their toes.
Fi: He valmistelivat juhannushoa, suurta kokon polttamista.
En: They were preparing for juhannushoa, the great bonfire.
Fi: Eero hymyili heille, mutta tunsi surun rinnassaan.
En: Eero smiled at them, but felt sorrow in his chest.
Fi: Hän katseli ystäviään.
En: He watched his friends.
Fi: Juhannus oli tärkeä.
En: Juhannus was important.
Fi: Se tarkoitti valoa, keskiyön aurinkoa, vapautta.
En: It meant light, the midnight sun, freedom.
Fi: Mutta miten hän voisi osallistua, näin rajoittuneena?
En: But how could he participate, so limited as he was?
Fi: Aino käveli laiturille ja istui Eeron viereen.
En: Aino walked to the dock and sat next to Eero.
Fi: "Miten voit?"
En: "How are you?"
Fi: hän kysyi lempeästi.
En: she asked gently.
Fi: "Parempi," Eero vastasi, vaikka sisällä hän tunsi olonsa turhautuneeksi ja yksinäiseksi.
En: "Better," Eero replied, even though inside he felt frustrated and lonely.
Fi: Hän halusi olla iso osa juhlaa, tuntea vapaus ja onni.
En: He wanted to be a big part of the celebration, to feel freedom and happiness.
Fi: Katseensa päättäväisenä, Eero teki päätöksen.
En: With a determined look, Eero made a decision.
Fi: "Aion uida," hän sanoi yllättäen.
En: "I’m going to swim," he said unexpectedly.
Fi: Aino katsoi häntä yllättyneenä.
En: Aino looked at him, surprised.
Fi: "Oletko varma?"
En: "Are you sure?"
Fi: "Olen," Eero vastasi lujasti.
En: "I am," Eero replied firmly.
Fi: Tämä oli se hetki.
En: This was the moment.
Fi: Hän seisoi, otti kyynärsauvat, ja tunsi Aino tukevan häntä.
En: He stood up, took the crutches, and felt Aino supporting him.
Fi: Varovasti hän astui alas laituriin.
En: Carefully, he stepped down to the dock.
Fi: Janne tuli auttamaan, katsoen vakavana mutta kannustavana.
En: Janne came to help, looking serious but encouraging.
Fi: "Voit tehdä sen!"
En: "You can do it!"
Fi: Eero hengitti syvään.
En: Eero took a deep breath.
Fi: Vettä vasten hän tunsi viileyden.
En: Against the water, he felt the coolness.
Fi: Hän sulki silmänsä ja hyppäsi.
En: He closed his eyes and jumped.
Fi: Hetkeen maailma oli hiljainen.
En: For a moment, the world was silent.
Fi: Veden syleily ympäröi hänet, kantaen pois huolia ja pelkoa.
En: The embrace of the water surrounded him, carrying away worries and fear.
Fi: Hän ui hitaasti, uudet voimat tuntuivat kehossaan.
En: He swam slowly, new strength felt in his body.
Fi: Hänen sydämensä täyttyi riemulla.
En: His heart filled with joy.
Fi: Kun Eero nousi pinnalle, hän kuuli ystäviensä taputukset ja naurun.
En: When Eero surfaced, he heard the applause and laughter of his friends.
Fi: Taivaalla juhannuksen ilotulitteet räjähtivät väreissä.
En: In the sky, the juhannus fireworks exploded in colors.
Fi: Yöllä Eero istui ystäviensä kanssa rannalla, katsellen hitaasti nousevaa aurinkoa.
En: That night, Eero sat with his friends on the shore, watching the slowly rising sun.
Fi: Hän hengitti syvään, tunteensa rauhoittuivat.
En: He took a deep breath, his feelings calming.
Fi: Hän oli kohdannut pelkonsa ja nousi vahvempana.
En: He had faced his fears and emerged stronger.
Fi: Eero katsoi Ainoon ja Janneen.
En: Eero looked at Aino and Janne.
Fi: "Kiitos," hän sanoi hiljaa.
En: "Thank you," he said quietly.
Fi: "Sinä teit sen itse, Eero," Aino vastasi hymyillen.
En: "You did it yourself, Eero," Aino replied with a smile.
Fi: Jannen ääni oli rauhallinen.
En: Janne's voice was calm.
Fi: "Olemme me kaikki, tässä yhdessä."
En: "We’re all in this together."
Fi: Eero tunsi itsensä kokonaiseksi, ehkä ensi kertaa pitkään aikaan.
En: Eero felt whole, perhaps for the first time in a long time.
Fi: Ystävyys ja hetket olivat tärkeitä.
En: Friendship and moments were important.
Fi: Hänen matkansa oli vasta alussa, mutta tänä juhannuksena hän oli löytänyt uuden voiman.
En: His journey was just beginning, but this juhannus he had found a new strength.
Fi: Elämä ei ollut täydellistä, mutta se oli kaunista.
En: Life was not perfect, but it was beautiful.
Vocabulary Words:
- dock: laituri
- shimmered: kimalteli
- magnificent: suurenmoinen
- joy: ilo
- knee brace: polvituki
- crutches: kyynärsauvat
- recovery: toipuminen
- shore: ranta
- bonfire: kokko
- sorrow: suru
- freedom: vapaus
- frustrated: turhautunut
- lonely: yksinäinen
- determined: päättäväinen
- supporting: tukevan
- encouraging: kannustava
- applause: taputukset
- laughter: nauru
- fireworks: ilotulitteet
- emerged: nousi
- whole: kokonainen
- friendship: ystävyys
- calming: rauhoittuvat
- embrace: syleily
- worries: huolia
- fear: pelko
- strength: voima
- journey: matka
- participate: osallistua
- unexpectedly: yllättäen