FluentFiction - Finnish

Eero's Solo: A Tale of Courage and Confidence


Listen Later

Fluent Fiction - Finnish: Eero's Solo: A Tale of Courage and Confidence
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2024-12-06-23-34-02-fi

Story Transcript:

Fi: Koulun auditorio oli täynnä jännitystä ja odotusta.
En: The school auditorium was filled with excitement and anticipation.

Fi: Ikkunoiden takana pyrytti lunta, ja isot Suomen liput liehuivat koristeltuna juhlasalin seinillä.
En: Behind the windows, snow was swirling, and large Suomen flags decorated the walls of the assembly hall.

Fi: Näyttämöllä oli illan seuraava tähti, Eero.
En: On stage was the next star of the evening, Eero.

Fi: Hän seisoi paikallaan, katse kiinnittyneenä edessä oleviin nuotteihin.
En: He stood still, eyes fixed on the sheet music before him.

Fi: Huone oli hiljainen, kaikki odottivat Eeron avaavan suunsa.
En: The room was silent, everyone awaited Eero's opening note.

Fi: Mika, Eeron paras ystävä, seisoi hänen vieressään.
En: Mika, Eero's best friend, stood next to him.

Fi: Hän kääntyi Eeron puoleen ja kuiskasi: "Muista, se on kuin laulaisit suihkussa.
En: He turned to Eero and whispered, "Remember, it's like you're singing in the shower.

Fi: Sinä pystyt tähän!"
En: You can do this!"

Fi: Mika oli aina tukena ja nauratti Eeroa juuri oikealla hetkellä.
En: Mika had always been supportive and knew how to make Eero laugh at just the right moment.

Fi: Eero yritti hymyillä, mutta vatsa oli täynnä perhosia.
En: Eero tried to smile, but his stomach was full of butterflies.

Fi: Taustalla, lähellä pianoa, oli Anni, kuoron johtava laulaja.
En: In the background, near the piano, was Anni, the choir's leading singer.

Fi: Hän oli tänään harjoituksessa aivan varma ja itsevarma.
En: She was confident and self-assured during today’s rehearsal.

Fi: Monille Anni oli esikuva, mutta Eerolle hän oli myös hiljainen kilpailija.
En: For many, Anni was a role model, but for Eero, she was also a quiet rival.

Fi: Anni hymyili rohkaisevasti Eerolle, ja jotain hänen katseessaan kertoi, että hän uskoi Eerolla olevan erityistä lahjakkuutta.
En: Anni smiled encouragingly at Eero, and something in her gaze suggested that she believed Eero had a special talent.

Fi: Eero huokaisi syvään ja yritti rentoutua.
En: Eero sighed deeply and tried to relax.

Fi: Olihan tämän tarkoitus olla hänelle tärkeä hetki.
En: After all, this was meant to be a significant moment for him.

Fi: Hänen isänsä oli kuoronjohtaja, ja Eero halusi näyttää, että hän voisi olla yhtä hyvä.
En: His father was the choir director, and Eero wanted to show that he could be just as good.

Fi: Hänelle oli annettu mahdollisuus esittää oma soolonsa koulun itsenäisyyspäivän juhlassa.
En: He had been given the opportunity to perform his own solo at the school's Independence Day celebration.

Fi: Mutta alttarilla seisoessaan hänen rohkeutensa tuntui katoavan kuin kimaltavat lumehiput ulkona.
En: But as he stood on stage, his courage seemed to vanish like the sparkling snowflakes outside.

Fi: Yllättäen Eero hörähti virheeseen, ja hänen äänensä särkyi.
En: Suddenly, Eero stumbled on a mistake, and his voice cracked.

Fi: Nolo hiljaisuus seurasi.
En: An awkward silence followed.

Fi: Anni astui eteenpäin tarjoten apuaan, mutta Eero tiesi, että tämän oli oltava hänen yksin taistelunsa.
En: Anni stepped forward offering her help, but Eero knew this had to be his own battle.

Fi: Hän hengitti syvään ja keskitti ajatuksensa.
En: He took a deep breath and focused his thoughts.

Fi: "Mika, pidetäänkö pieni tauko?"
En: "Mika, should we take a little break?"

Fi: Eero kysyi epävarmasti.
En: Eero asked uncertainly.

Fi: "Totta kai, tauko ja uusi aloitus tekee ihmeitä", Mika vastasi innostuneesti.
En: "Of course, a break and a fresh start work wonders," Mika replied enthusiastically.

Fi: Tauon jälkeen Eero palasi lavalle.
En: After the break, Eero returned to the stage.

Fi: Hänen ympärillään kaikki kuorossa vilkuttivat kannustavasti, ja Mika heilutti käsiään kuin tuulimylly.
En: Everyone in the choir around him waved encouragingly, and Mika swung his arms like a windmill.

Fi: Tuntui hyvältä, että muut uskoivat häneen, vaikka hän itse vielä hieman epäilikin.
En: It felt good that others believed in him, even if he still had some doubts.

Fi: Kun oli aika aloittaa uudestaan, Eero sulki silmänsä hetkeksi.
En: When it was time to start again, Eero closed his eyes for a moment.

Fi: Hän kuuli Anni hyräilemässä hiljaa ja otti siitä rohkaisua.
En: He heard Anni humming quietly and took encouragement from it.

Fi: Hän aloitti laulun uudestaan, ja ääni oli nyt vahva ja kirkas.
En: He started the song again, and his voice was now strong and clear.

Fi: Laulu täytti auditorio ja Eero tunsi, kuinka kaikki jännitys hellitti.
En: The song filled the auditorium, and Eero felt all the tension release.

Fi: Ensimmäinen kappale sujui, ja hänen äänensä nousi taivaisiin, kuin vastaten ulkona leijailevaa lunta.
En: The first piece went well, and his voice soared as if responding to the drifting snow outside.

Fi: Lopuksi, kun esitys oli ohi, aplodit täyttivät salin.
En: In the end, when the performance was over, applause filled the hall.

Fi: Eeron isä, kuoronjohtaja, nosti kätensä merkiksi hyväksynnästä ja ylpeydestä.
En: Eero's father, the choir director, raised his hands as a sign of approval and pride.

Fi: Anni taputti hänelle hymyillen suuresti, ja jopa Mika teki kunnia-ajanotteen naureskellen.
En: Anni applauded him with a big smile, and even Mika gave a jokey salute, laughing.

Fi: Eero tajusi, ettei ainoastaan hänen isänsä ollut ylpeä hänestä, vaan myös koko kuoro.
En: Eero realized that not only was his father proud of him, but the entire choir was too.

Fi: Sinä päivänä Eero oppi uskomaan itseensä.
En: That day, Eero learned to believe in himself.

Fi: Hän oli voittanut pelkonsa ja ymmärsi, että hänen oma äänensä riitti.
En: He had conquered his fear and understood that his own voice was enough.

Fi: Hän huomasi, ettei rohkeus tarkoittanut pelottomuutta, vaan pelon voittamista.
En: He realized that courage didn’t mean being fearless, but overcoming the fear.

Fi: Eero hymyili leveästi ja tiesi, että itsenäisyyspäivän juhla olisi unohtumaton.
En: Eero smiled broadly, knowing that the Independence Day celebration would be unforgettable.


Vocabulary Words:
  • auditorium: auditorio
  • anticipation: odotus
  • swirling: pyrytti
  • rival: kilpailija
  • nervous: jännitys
  • hesitated: empaatti
  • drifting: leijaileva
  • supportive: tukea
  • auditorium: juhlasali
  • sheet music: nuotit
  • whispered: kuiskasi
  • self-assured: itsevarma
  • encouragingly: rohkaisevasti
  • significant: tärkeä
  • opportunity: mahdollisuus
  • courage: rohkeus
  • sparkling: kimaltavat
  • awkward: nolo
  • applause: aplodit
  • conquered: voittanut
  • butterflies: perhosia
  • vanish: katoavan
  • salute: kunnia-ajanotto
  • pride: ylpeys
  • approval: hyväksyntä
  • fearless: pelottomuus
  • break: tauko
  • solo: soolo
  • soared: nousi taivaisiin
  • shower: suihkussa
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - FinnishBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like FluentFiction - Finnish

View all
Wait Wait... Don't Tell Me! by NPR

Wait Wait... Don't Tell Me!

38,527 Listeners

Planet Money by NPR

Planet Money

30,651 Listeners

the memory palace by Nate DiMeo

the memory palace

6,870 Listeners

99% Invisible by Roman Mars

99% Invisible

26,173 Listeners

Learn Finnish | FinnishPod101.com by FinnishPod101.com

Learn Finnish | FinnishPod101.com

26 Listeners

Code Switch by NPR

Code Switch

14,540 Listeners

The Daily by The New York Times

The Daily

110,655 Listeners

Up First from NPR by NPR

Up First from NPR

55,934 Listeners

The Indicator from Planet Money by NPR

The Indicator from Planet Money

9,507 Listeners

Tuplakääk by Enni Koistinen & Kirsikka Simberg/ Podme

Tuplakääk

8 Listeners

Comprehensible Russian Podcast | Learn Russian with Max by Russian With Max

Comprehensible Russian Podcast | Learn Russian with Max

309 Listeners

If Books Could Kill by Michael Hobbes & Peter Shamshiri

If Books Could Kill

8,918 Listeners

Suomen nostatus by Tuomas Enbuske, Otto Juote

Suomen nostatus

0 Listeners

Finnish with Eemeli Podcast by Eemeli

Finnish with Eemeli Podcast

3 Listeners

Helppoa suomea – Learn Finnish Through Comprehensible Input by Aleksi

Helppoa suomea – Learn Finnish Through Comprehensible Input

0 Listeners