
Sign up to save your podcasts
Or
To purchase the Learning Guide for this episode, please follow this link: https://transactions.sendowl.com/products/78805730/813A742B/purchase
>> Do you want to understand more of what Brazilians say in Portuguese? Do you consider yourself at the intermediate level? Then grab one of our learning guides for free and see for yourself how much more you can understand after just one week. The grab your guide today, please follow this link: https://social.portuguesewitheli.com/convite
Uma amiga minha, a Nicole, estava de passagem aqui por Salvador. Vinha para uma conferência ou coisa assim. Como fazia séculos que a gente não se via, pedi folga no trabalho para revê-la.
A gente se encontrou na rodoviária. Era a mesma Nicole de sempre: roupas simples e um sorriso enorme. A gente pegou um táxi e tagarelou o caminho quase todo. A ideia era ir para um shopping, mas a Nicole disse que, já que estava em Salvador, não queria ir a um shopping, porque só o que tem por aí é shopping. Concordei e sugeri que fôssemos a uma padaria e delicatessen que conheço – é um lugar bem-arrumado, climatizado e meu estômago estava roncando. A gente podia conversar e, de quebra, encher a barriga.
Na padaria, a Nicole ficou deslumbrada– tinha tanta coisa que ela mal podia escolher. A gente pegou as bandejas e foi para a fila do balcão, para pegar a comida. Ela pegou um pão francês, dois biscoitos integrais e algumas rosquinhas para começar. Eu peguei um pedacinho de bolo com cobertura de chocolate, só para abrir o apetite.
Sentamos para conversar. Em dois minutos de conversa, Nicole se levantou, fatiou um bolo em camadas que ainda não estava fatiado, pegou uma dúzia de bolinhas de queijo e um misto-quente. Ela ainda passou uma quantidade generosa de manteiga em cima do pão e voltou.
Conversa vai, conversa vem e mais uma vez lá se foi Nicole buscar um salgado de massa folhada, que começou a se esfarelar quando ela o pegou. Depois que ela botou aquilo para dentro, se levantou e foi buscar mais uma torta salgada, outro pão francês, ovos mexidos e devorou tudo. Por fim, dois minutos depois, com comida ainda no prato, ela foi de volta ao balcão de comida, pegou uma musse, uma rodela de abacaxi e fez cara feia para os suspiros. “Não como nada com corante”, ela disse. Não sobrou um farelinho para contar história. No final, como saideira, ela encheu um copo de café com leite – copo mesmo, não xícara – e colocou três sachês de açúcar mascavo, para adoçar um pouquinho.
Mal toquei no meu bolo. A fome passou só de olhar a Nicole se empanturrando.
5
2525 ratings
To purchase the Learning Guide for this episode, please follow this link: https://transactions.sendowl.com/products/78805730/813A742B/purchase
>> Do you want to understand more of what Brazilians say in Portuguese? Do you consider yourself at the intermediate level? Then grab one of our learning guides for free and see for yourself how much more you can understand after just one week. The grab your guide today, please follow this link: https://social.portuguesewitheli.com/convite
Uma amiga minha, a Nicole, estava de passagem aqui por Salvador. Vinha para uma conferência ou coisa assim. Como fazia séculos que a gente não se via, pedi folga no trabalho para revê-la.
A gente se encontrou na rodoviária. Era a mesma Nicole de sempre: roupas simples e um sorriso enorme. A gente pegou um táxi e tagarelou o caminho quase todo. A ideia era ir para um shopping, mas a Nicole disse que, já que estava em Salvador, não queria ir a um shopping, porque só o que tem por aí é shopping. Concordei e sugeri que fôssemos a uma padaria e delicatessen que conheço – é um lugar bem-arrumado, climatizado e meu estômago estava roncando. A gente podia conversar e, de quebra, encher a barriga.
Na padaria, a Nicole ficou deslumbrada– tinha tanta coisa que ela mal podia escolher. A gente pegou as bandejas e foi para a fila do balcão, para pegar a comida. Ela pegou um pão francês, dois biscoitos integrais e algumas rosquinhas para começar. Eu peguei um pedacinho de bolo com cobertura de chocolate, só para abrir o apetite.
Sentamos para conversar. Em dois minutos de conversa, Nicole se levantou, fatiou um bolo em camadas que ainda não estava fatiado, pegou uma dúzia de bolinhas de queijo e um misto-quente. Ela ainda passou uma quantidade generosa de manteiga em cima do pão e voltou.
Conversa vai, conversa vem e mais uma vez lá se foi Nicole buscar um salgado de massa folhada, que começou a se esfarelar quando ela o pegou. Depois que ela botou aquilo para dentro, se levantou e foi buscar mais uma torta salgada, outro pão francês, ovos mexidos e devorou tudo. Por fim, dois minutos depois, com comida ainda no prato, ela foi de volta ao balcão de comida, pegou uma musse, uma rodela de abacaxi e fez cara feia para os suspiros. “Não como nada com corante”, ela disse. Não sobrou um farelinho para contar história. No final, como saideira, ela encheu um copo de café com leite – copo mesmo, não xícara – e colocou três sachês de açúcar mascavo, para adoçar um pouquinho.
Mal toquei no meu bolo. A fome passou só de olhar a Nicole se empanturrando.
7,829 Listeners
166 Listeners
163 Listeners
40 Listeners
95 Listeners
9 Listeners
15,347 Listeners
17 Listeners
14 Listeners
2 Listeners
4 Listeners
91 Listeners
86 Listeners
2,341 Listeners
18 Listeners