AffilBox Podcast

Epizoda 26 - Jak jít s projektem do zahraničí?


Listen Later

Novinky v AB: inzertní okénko:

  • Notifikační centrum v PartnerBoxu
  • Rychlejší registrace partnerů skrze natáhnutí údajů z IČ - ARES
  • Ochranná známka AffilBoxu
  • Stát, ze kterého pochází partner
  • Notifikace ohledně uzamčení/ukončení partnerského programu
  • Nové umístění výběru jazyka na registr/přihlašovací stránce
  • Nové jazyky: Polština, Španělština, Italština
  • více na https://www.affilbox.cz/novinky/

    Jak jít do zahraničí s affiliate webem?

    Postup přípravy:

    Jak vybrat země?

    1. západ - vysoká konkurence ale hodně affil programů
    2. východ - nízká konkurence ale málo affil programů
    3. Dle affiliate kampaní?

      • expandovat s inzerentem. Například náš top4sport.cz.
      • expandovat podle niche (průzkum dopředu na katalozích)
      • expandovat vyhledávaným obsahem, ačkoliv v zahraničí není affil (adsense, atp…)
      • expandovat podle dostupnosti jazykového páru (pouze ale pokud jedno z předchozích platí)
      • Nová doména / subfoldery / subdoména

        Nová doména (národní koncovka):

        • výhody: největší autorita pro uživatele i Google, lze dobře oddělit a prodat, pokud na to přijde
        • nevýhody: kompletně nový webový systém, náročné na management, linkbuilding je potřeba dělat pro každou doménu zvlášť
        • Subdoména:

          • výhody: žádné mě nenapadají :D
          • nevýhody: neoddělitelná od hlavní domény ale chová se jako samostatná doména ohledně linkbuildingu, náročný management, nejméně autoritativní, co se Googlu týče
          • Subfoldery:

            • výhody: linkbuildingem v jednotlivých zemích je posilována hlavní doména, jednoduchá na management
            • nevýhody: není autoritativní jako samostatná doména, není oddělitelná a prodatelná
            • Automatický překlad nebo člověk?

              • automatický překlad + korektura nejlevnější a nejlepší varianta
              • lidi jsou drahý ale kvalitnější
              • WPML / ručně (polylang a jiné alternativy)

                1. Přes WPML (WordPress Multilingual Plugin)
                2. Přes multisite a pak použít automatický překlad + korekci
                3. Přes jiný nástroj, který umožní to, co potřebujete udělat
                4. Dobrý nástroj: Multilingual PRO - levný a lighweight.

                  Hreflangy

                  • hreflangy jsou odkazy napříč jazyky, které propojují navzájem “stejné” obsahy a pomáhají Googlu pochopit, že se nejedná o duplicitu ale o překlad.
                  • Google translator / DeepL

                    • Deepl je lepší :)
                    • Na co si dát pozor:

                      • legislativa ohledně označování affil spolupráce v jednotlivých zemích
                      • nezapomeňte přeložit i alt popisky a popisky obrázků, tabulky, tlačítka nebo například kotvy v textu
                      • nezapomeňte dodat správné jazykové mutace pluginů
                      • ...more
                        View all episodesView all episodes
                        Download on the App Store

                        AffilBox PodcastBy Jaroslav Janíček a Ondřej Martinek


                        More shows like AffilBox Podcast

                        View all
                        Forbes Byznys by Forbes Česko

                        Forbes Byznys

                        2 Listeners

                        Ve vatě by Seznam Zprávy

                        Ve vatě

                        5 Listeners

                        Čestmír Strakatý by Čestmír Strakatý

                        Čestmír Strakatý

                        3 Listeners

                        Chumelenice by Lucie Petráková a Markéta Lukášková

                        Chumelenice

                        0 Listeners

                        BYZNYScast Dana Tržila by Dan Tržil

                        BYZNYScast Dana Tržila

                        0 Listeners