Novinky v AB: inzertní okénko:
Notifikační centrum v PartnerBoxuRychlejší registrace partnerů skrze natáhnutí údajů z IČ - ARESOchranná známka AffilBoxuStát, ze kterého pochází partnerNotifikace ohledně uzamčení/ukončení partnerského programuNové umístění výběru jazyka na registr/přihlašovací stránceNové jazyky: Polština, Španělština, Italštinavíce na https://www.affilbox.cz/novinky/
Jak jít do zahraničí s affiliate webem?
západ - vysoká konkurence ale hodně affil programůvýchod - nízká konkurence ale málo affil programůexpandovat s inzerentem. Například náš top4sport.cz.expandovat podle niche (průzkum dopředu na katalozích)expandovat vyhledávaným obsahem, ačkoliv v zahraničí není affil (adsense, atp…)expandovat podle dostupnosti jazykového páru (pouze ale pokud jedno z předchozích platí)Nová doména / subfoldery / subdoména
Nová doména (národní koncovka):
výhody: největší autorita pro uživatele i Google, lze dobře oddělit a prodat, pokud na to přijdenevýhody: kompletně nový webový systém, náročné na management, linkbuilding je potřeba dělat pro každou doménu zvlášťvýhody: žádné mě nenapadají :Dnevýhody: neoddělitelná od hlavní domény ale chová se jako samostatná doména ohledně linkbuildingu, náročný management, nejméně autoritativní, co se Googlu týčevýhody: linkbuildingem v jednotlivých zemích je posilována hlavní doména, jednoduchá na managementnevýhody: není autoritativní jako samostatná doména, není oddělitelná a prodatelnáAutomatický překlad nebo člověk?
automatický překlad + korektura nejlevnější a nejlepší variantalidi jsou drahý ale kvalitnějšíWPML / ručně (polylang a jiné alternativy)
Přes WPML (WordPress Multilingual Plugin)Přes multisite a pak použít automatický překlad + korekciPřes jiný nástroj, který umožní to, co potřebujete udělatDobrý nástroj: Multilingual PRO - levný a lighweight.
hreflangy jsou odkazy napříč jazyky, které propojují navzájem “stejné” obsahy a pomáhají Googlu pochopit, že se nejedná o duplicitu ale o překlad.Google translator / DeepL
Deepl je lepší :)legislativa ohledně označování affil spolupráce v jednotlivých zemíchnezapomeňte přeložit i alt popisky a popisky obrázků, tabulky, tlačítka nebo například kotvy v textunezapomeňte dodat správné jazykové mutace pluginů