
Sign up to save your podcasts
Or
By Rolf Jacobsen(挪威)
董继平 译
It was that evening with fireflies
as we were waiting for the bus to Velletri
that we saw two old people kissing
under the plane tree. It was then
you said, half to the air
half to me:
whoever love for years
hasn’t live in vain
And it was then I caught sight of firstfirefly in the darkness, sparkling
with flashesof light around your head.
It was then.
那是有萤火虫的夜晚,
我们等着公共汽车去维莱特里,
我们看见两个老人在
悬铃木下面接吻。就在那时,
你一半对空气说,
一半对我说:
任何爱了多年的人,
都没有白活。
而就在那时,我看见了黑暗中的
第一只萤火虫,围绕你的头
明灭地闪耀着光亮
就在那时……
5
11 ratings
By Rolf Jacobsen(挪威)
董继平 译
It was that evening with fireflies
as we were waiting for the bus to Velletri
that we saw two old people kissing
under the plane tree. It was then
you said, half to the air
half to me:
whoever love for years
hasn’t live in vain
And it was then I caught sight of firstfirefly in the darkness, sparkling
with flashesof light around your head.
It was then.
那是有萤火虫的夜晚,
我们等着公共汽车去维莱特里,
我们看见两个老人在
悬铃木下面接吻。就在那时,
你一半对空气说,
一半对我说:
任何爱了多年的人,
都没有白活。
而就在那时,我看见了黑暗中的
第一只萤火虫,围绕你的头
明灭地闪耀着光亮
就在那时……
439 Listeners
35 Listeners
1 Listeners
1 Listeners
0 Listeners
285 Listeners