Fluent Fiction - Romanian:
From Naval Duty to Coral Dreams: Andrei's Transformative Choice Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ro/episode/2025-02-26-23-34-02-ro
Story Transcript:
Ro: Iarna acoperise Constanța Naval Base cu un strat subțire de zăpadă.
En: Winter had covered the Constanța Naval Base with a thin layer of snow.
Ro: Vântul rece al mării o făcea și mai aspră, dar pentru Andrei, purta o promisiune de schimbare.
En: The cold sea wind made it even harsher, but for Andrei, it carried a promise of change.
Ro: Într-o zi, când ar fi gata să lase în urmă uniforma sa albastră și să caute coralii și peștii în adâncurile mării.
En: One day, he would be ready to leave his blue uniform behind and seek out the corals and fish in the depths of the sea.
Ro: Astăzi era o zi importantă.
En: Today was an important day.
Ro: Andrei avea de participat la o ședință critică.
En: Andrei had to attend a critical meeting.
Ro: În camera de briefing, luminile fluorescente sclipeau deasupra capetelor tuturor.
En: In the briefing room, fluorescent lights flickered above everyone's heads.
Ro: Elena și Cristian, colegii săi, stăteau aproape, pregătiți să-și aducă contribuțiile.
En: Elena and Cristian, his colleagues, sat nearby, ready to make their contributions.
Ro: Pe măsură ce ședința începea, Andrei simți senzația cunoscută și îngrijorătoare de mâncărime la gât.
En: As the meeting began, Andrei felt the familiar and worrying itchiness at his neck.
Ro: Era o reacție alergică.
En: It was an allergic reaction.
Ro: Ochii începeau să i se umfle, iar respirația devenea greoaie.
En: His eyes began to swell, and his breathing became labored.
Ro: Fugise de această problemă de prea mulți ani.
En: He had been running from this problem for too many years.
Ro: Raionat, trebuia să aleagă.
En: Rationally, he had to choose.
Ro: Să ignore simptomele și să își păstreze reputația?
En: Should he ignore the symptoms and maintain his reputation?
Ro: Ori să iasă urgent pentru ajutor?
En: Or should he urgently step out for help?
Ro: Risca să irosească o șansă importantă.
En: He risked squandering an important opportunity.
Ro: La un moment dat, Elena observă că Andrei se simțea rău și îi atinse ușor brațul.
En: At one point, Elena noticed that Andrei was not feeling well and gently touched his arm.
Ro: Acest gest îl aduse înapoi în realitate.
En: This gesture brought him back to reality.
Ro: Inima îi bătea nebun, iar camera începea să se învârtă.
En: His heart was pounding wildly, and the room began to spin.
Ro: Decise imediat.
En: He decided immediately.
Ro: "Vă rog, scuze," spuse Andrei, cu vocea sugrumată, ieșind cu pași grăbiți.
En: "Please, excuse me," said Andrei, with a choked voice, quickly stepping out.
Ro: Pe holul rece și pustiu, găsi o asistentă care îl duse rapid la infirmierie.
En: In the cold and deserted hallway, he found a nurse who quickly took him to the infirmary.
Ro: Medicii îi administrară tratamentul necesar.
En: The doctors administered the necessary treatment.
Ro: În câteva minute, respirația se liniști și viziunea i se clarifică.
En: Within minutes, his breathing calmed, and his vision cleared.
Ro: Când Andrei se întoarse la ședință, se aștepta la critici.
En: When Andrei returned to the meeting, he expected criticism.
Ro: Însă comandantul îl întâmpină cu un zâmbet calm.
En: But the commander greeted him with a calm smile.
Ro: "Sănătatea e prioritară, Andrei.
En: "Health is a priority, Andrei.
Ro: Ne vom descurca cu briefingul.
En: We’ll manage the briefing."
Ro: "Elena și Cristian îi zâmbiră încurajator.
En: Elena and Cristian smiled encouragingly at him.
Ro: Pentru prima dată, Andrei înțelese că era în regulă să te pui pe tine pe primul loc.
En: For the first time, Andrei understood that it was okay to put yourself first.
Ro: A doua zi, privi spre orizontul albastru al mării și simți vântul iernii.
En: The next day, he looked toward the blue horizon of the sea and felt the winter wind.
Ro: Nu părea doar rece, ci promițător.
En: It didn’t just feel cold, but promising.
Ro: Andrei știa că, odată ce misiunea se va încheia, va urma un nou drum.
En: Andrei knew that once the mission was over, a new path would follow.
Ro: Era timpul să-și urmeze visul în biologia marină, să se aventureze în larg și să nu uite niciodată ce a învățat aici, la baza navală.
En: It was time to pursue his dream in marine biology, to venture out and never forget what he had learned here at the naval base.
Ro: În acea zi de iarnă în Constanța, Andrei a ales să-și asculte inima și corpul.
En: On that winter day in Constanța, Andrei chose to listen to his heart and body.
Ro: Construcția unei vieți noi începuse.
En: The construction of a new life had begun.
Vocabulary Words:
- layer: strat
- covered: acoperise
- harsh: aspră
- critical: critică
- flickered: sclipeau
- itchiness: mâncărime
- swell: umfle
- labored: greoaie
- rationally: rațional
- ignore: ignore
- reputation: reputația
- urgently: urgent
- squandering: irosea
- reaction: reacție
- gesture: gest
- choked: sugrumată
- deserted: pustiu
- infirmary: infirmierie
- treatment: tratamentul
- calmed: liniști
- criticism: critici
- priority: prioritară
- encouragingly: încurajator
- horizon: orizont
- promising: promițător
- mission: misiunea
- venture: aventureze
- pursue: urmeze
- construction: construcția
- beginning: începuse