اليوم في ذكرى النكبة، 15 مايو 1948، نقدم لكم قراءة لرسالة من الفلسطيني علي رشيد شعث، الذي هاجر إل الإسكندرية في الأربعينيات ولم يستطع العودة لبيته في الفلسطين بسبب نكبة 48.
ستحكي حفيدته سمر أمين دويدار رسالة جدها وتعرض مشروع التاريخ الشفوي؛ قصص فلسطينية. وستحكي مي سرحان الرسالة بالإنجليزية والتي ترجمتها أيضا
تبدأ بالعربية في الدقيقة: 2:57
تبدأ بالإنجليزية في الدقيقة: 12:30
التضامن مع الفلسطينيين منا جميعاً.
Today, on the commemoration of Nakba Day, 15 May 1948, we bring you a reading of a letter from a Palestinian, Ali Rasheed Shaath, who migrated to Alexandria in the 40s, and due to the Nakba of 48, was not able to return to his home in Palestine.
His granddaughter, Samar Amin Dowidar, will read her grandfather's letter and introduce her Oral History project; Palestinian Stories. The letter is translated and narrated in English by Mai Sarhan.
Solidarity with the Palestinians from all of us.
#SaveSheikhJarrah #SavePalestine #انقذوا_حي_الشيخ_الجراح #القدس_تنتفض #RedForPalestine #FreePalestine #MasjidAlAqsa
These Stories in Translation episodes were published in 2020 in collaboration with the Green Room Podcast Alexandria.
هذه حلقات القصص المترجمة نُشرت في عام 2020 بالتعاون مع القاعة الخضراء.