
Sign up to save your podcasts
Or


Interview with Hershl Hartman, discussing his work as a Yiddish journalist, an educator in secular Yiddish-oriented schools, and a translator from Yiddish to English. Hershl Hartman was born in Brooklyn, New York, in 1929. He has been a leader at the Sholem Community in Los Angeles for more than fifty years, serving as Education Director/Vegvayzer since 1967. Between 1967 and 1985, he was also the school’s principal. Hartman holds degrees in Secular Jewish education and in Yiddish journalism. As a younger man, he became the first American-born Yiddish newspaper reporter, having written for the Morgen Freiheit when it was a New York City daily with a print run in the thousands. In recent years, he has worked as a professional translator from English to Yiddish, translating both literary works, including poetry, and personal documents and correspondence. His literary translation work has appeared in the online Yiddish studies journal In Geveb (https://ingeveb.org/people/hershl-hartman), and he contributed to the translation of the book The Jews of Felshtin (https://felshtin.org/). The interview was recorded via Zoom on July 9, 2021.
Air Date: July 28, 2021
By Yiddish Voice ייִדיש קול4.8
5555 ratings
Interview with Hershl Hartman, discussing his work as a Yiddish journalist, an educator in secular Yiddish-oriented schools, and a translator from Yiddish to English. Hershl Hartman was born in Brooklyn, New York, in 1929. He has been a leader at the Sholem Community in Los Angeles for more than fifty years, serving as Education Director/Vegvayzer since 1967. Between 1967 and 1985, he was also the school’s principal. Hartman holds degrees in Secular Jewish education and in Yiddish journalism. As a younger man, he became the first American-born Yiddish newspaper reporter, having written for the Morgen Freiheit when it was a New York City daily with a print run in the thousands. In recent years, he has worked as a professional translator from English to Yiddish, translating both literary works, including poetry, and personal documents and correspondence. His literary translation work has appeared in the online Yiddish studies journal In Geveb (https://ingeveb.org/people/hershl-hartman), and he contributed to the translation of the book The Jews of Felshtin (https://felshtin.org/). The interview was recorded via Zoom on July 9, 2021.
Air Date: July 28, 2021

36,978 Listeners

12 Listeners

32,378 Listeners

308 Listeners

978 Listeners

12,250 Listeners

35 Listeners

196 Listeners

435 Listeners

16,072 Listeners

177 Listeners

230 Listeners

472 Listeners

26 Listeners

104 Listeners