Dünyanın farklı kültürlerinde tanımlanmış ama bizim dilimizde tek kelimelik karşılığı olmayan duyguları hiç düşündünüz mü? Bu bölümde Almanca, Japonca, Portekizce, Filipince ve daha birçok dilden gelen en sıra dışı 10 duyguyu keşfediyoruz.
Schadenfreude, Saudade, Mono no aware, Amae, Urami, Gigil, Kaukokaipuu, Jayus, Schwellenangst, Torschlusspanik ve Weltschmerz gibi kavramlar üzerinden; başkasının talihsizliğinden alınan gizli hazdan tatlı hüzünlü özleme, geçiciliğin estetiğinden “geç kaldım” paniğine kadar uzanan geniş bir duygu yelpazesini ele alıyoruz.
Bu bölümde:
Kültürlere göre değişen ama aslında hepimizin tanıdığı duyguların tarihsel arka planını
Psikoloji ve nörobilim araştırmalarının bu duygular hakkındaki bulgularını
Modern dünyada “fırsat kaçırma korkusu”, varoluşsal hayal kırıklığı ve uzaklara duyulan özlemin neden arttığını
Dilin, duyguları görünür ve meşru kılmadaki rolünü istatistikler ve akademik çalışmalar ışığında konuşuyoruz.
Eğer siz de bazen eski bir şarkıyla gelen o tarif edilmez hissi, yeni bir başlangıç öncesi eşik kaygısını ya da çok kötü bir şakaya rağmen attığınız kahkahayı anlamlandırmak istiyorsanız, bu bölüm tam size göre.
👉 Bizi Sosyal Medyadan Takip Edin
https://x.com/HoopBilgi
https://www.instagram.com/hoop.bilgi/
https://www.facebook.com/HoopBilgi.podcast/
https://bsky.app/profile/hoopbilgi.bsky.social
https://www.linkedin.com/company/hoop-bilgi