
Sign up to save your podcasts
Or
There are hundreds of Bible translations available – but why so many and why are they different? When a biblical scholar decides to do a translation, which manuscripts do they choose to use, how to they know what the ancient words meant, and do religious considerations get in the way of accurate translations. Are there places where no one can agree on what the original text says? Jennifer Knust is a prominent New Testament scholar who helped lead the committee that recently produced an updated edition of the New Revised Standard Version. Here she discusses with Bart the problems and pitfalls of biblical translation.
4.8
547547 ratings
There are hundreds of Bible translations available – but why so many and why are they different? When a biblical scholar decides to do a translation, which manuscripts do they choose to use, how to they know what the ancient words meant, and do religious considerations get in the way of accurate translations. Are there places where no one can agree on what the original text says? Jennifer Knust is a prominent New Testament scholar who helped lead the committee that recently produced an updated edition of the New Revised Standard Version. Here she discusses with Bart the problems and pitfalls of biblical translation.
2,028 Listeners
568 Listeners
424 Listeners
2,837 Listeners
26,469 Listeners
627 Listeners
3,268 Listeners
916 Listeners
1,901 Listeners
531 Listeners
1,531 Listeners
1,012 Listeners
202 Listeners
1,315 Listeners
81 Listeners