
Sign up to save your podcasts
Or
There are hundreds of Bible translations available – but why so many and why are they different? When a biblical scholar decides to do a translation, which manuscripts do they choose to use, how to they know what the ancient words meant, and do religious considerations get in the way of accurate translations. Are there places where no one can agree on what the original text says? Jennifer Knust is a prominent New Testament scholar who helped lead the committee that recently produced an updated edition of the New Revised Standard Version. Here she discusses with Bart the problems and pitfalls of biblical translation.
4.8
514514 ratings
There are hundreds of Bible translations available – but why so many and why are they different? When a biblical scholar decides to do a translation, which manuscripts do they choose to use, how to they know what the ancient words meant, and do religious considerations get in the way of accurate translations. Are there places where no one can agree on what the original text says? Jennifer Knust is a prominent New Testament scholar who helped lead the committee that recently produced an updated edition of the New Revised Standard Version. Here she discusses with Bart the problems and pitfalls of biblical translation.
2,010 Listeners
549 Listeners
2,822 Listeners
1,881 Listeners
26,297 Listeners
1,392 Listeners
3,264 Listeners
896 Listeners
1,845 Listeners
1,478 Listeners
497 Listeners
929 Listeners
183 Listeners
1,259 Listeners
82 Listeners