Learn Persian with PersianPod101!
Don't forget to stop by PersianPod101.com for more great Persian Language Learning Resources!
-------Lesson Dialog-------
----Formal Persian----
حسن:: خب تعریف کن ببینم مدرسه چطور بود امروز؟
شرمینه:: امروز مانور زلزله داشتیم.
حسن:: چیا (چه چیزهایی) یاد گرفتی؟
شرمینه:: اگر (اگه) موقع زلزله تو یه (در یک) ساختمون (ساختمان) یه (یک) طبقه و نزدیک در خروجی باشیم باید با آرامش از ساختمون (ساختمان) خارج بشیم (بشویم). اگر تو یه (در یک) ساختمون (ساختمان) بلند بودیم باید از پنجره ها و وسایلی مثل قفسه های بلند و کتابخونه (کتابخانه) فاصله بگیریم. بشینیم و سر و گردنمونو (گردنمان را) بین دستامون (دست هایمان را) قرار بدیم. تو (در) مدرسه یا خونه (خانه) می تونیم (می توانیم) بریم زیر میز یا تخت.
حسن:: در مورد آسانسور چی (چه) بهتون (بهتان) گفتن (گفتند)؟
شرمینه:: مامور آتش نشانی گفت به هیچ وجه نباید سوار آسانسور بشیم (بشویم)....همممم.... بعد از زلزله نباید به ساختمونای (ساختمان های) آسیب دیده و تیرای (تیرهای) چراغ برق نزدیک بشیم (بشویم).
حسن:: درسته (درست است). در ضمن نباید به سمت خروجی ساختمونا (ساختمان ها) هجوم آوورد (آورد). اگر تو (در) راهرو یا حیاط مدرسه بودی چی (چه) کار می کنی؟
شرمینه:: اگر تو (در) حیاط باشیم باید آرامش خودمونو (خودمان را) حفظ کنیم و از ساختمونای (ساختمان های) بلند اطراف مدرسه فاصله بگیریم. تو (در) راهرو هم باید از چیزایی (چیزهایی) که ممکنه (ممکن است) سقوط کنن (کنند) دور بشیم (بشویم). کنار یه (یک) دیوار بشینیم و با دست و بازوهامون (بازوهایمان) از سرمون (سرمان) محافظت کنیم.
حسن:: چه جاهای دیگه ای (دیگری) برای پناه گرفتن مناسبن (مناسب هستند)؟
شرمینه:: هممممم...چهارچوب در!
حسن:: آفرین!
----Formal English----
Hassan:: Well, tell me how was school today?
Shermine:: Today we had an earthquake drill.
Hassan:: What did you learn?
Shermine:: If we are in a single-story building and close to the exit, we must exit the building keeping calm. If we were in a tall building, we must move away from the windows, and stuff like tall shelves and bookcases. Sit and hide our head and neck between our arms. At school or home, we can go to a table or bed.
Hassan:: What did they tell you about the elevators?
Shermine:: The firefighter said we shouldn't take the elevators at all...hmmm...after the earthquake, we shouldn't go near the damaged buildings and light poles either.
Hassan:: Right! By the way, you shouldn't swarm toward the building's exits. If you were in a corridor or schoolyard, what would you do?
Shermine:: If we are in the yard, we should remain calm and move away from the tall buildings around the school. At the corridor, we should stay clear of the things that may fall, sit next to a wall, and protect our head with our hands and arms.
Hassan:: What are other spots suitable to take shelter?
Shermine:: Hmmm....doorways!
Hassan:: You got it!
----Formal Romanization----
hassan::khob ta'rif kon bebinam madreseh chetor bood emrooz?
shermineh:: emrooz maanovr-e zelzeleh daashtim.
hassan:: chiyaa (cheh chiz haayi) yaad gerefti?
shermineh:: ageh (agar) moghe'e zelzeleh too yeh (dar yek) saakhtemoon-e (saakhtemaan-e) yeh (yek) tabagheh -o (va) nazdik-e dar-e khoorooji (khorooji) baashim baayad baa aaraamesh az saakhtemoon (saakhtemaan) khaarej beshim (beshavim). agar too yeh (dar yek) saakhtemoon-e (saakhtemaan-e) boland boodim baayad az panjareh haa -o (va) vasaayeli mesl-e ghafaseh haay-e boland-o ketabkhooneh (ketaabkhaaneh) faaseleh begirim. beshinim -o (va) sar -o (va) gardanemoon-o (gardanemaan raa) beyn-e dastaamoon (dast haaye maan) gharaar bedim (bedahim). too (dar) madreseh yaa khooneh (khaaneh) mitoonim (mitavaanim) berim zir-e miz yaa takht.
hassan:: dar mored-e aasaan sor chi (cheh) behetoon (behetaan) goftan (goftand)?
shermineh:: ma'moor-e aatash neshaani goft beh hich vajh nabaayad savaar-e aasaan sor beshim (beshavim) ...hmmm..ba'd az zelzeleh nabaay [...]