
Sign up to save your podcasts
Or


This week, Fr. Paul examines later additions to biblical manuscripts, such as Greek breathing marks and the differentiation between uppercase and lowercase letters, which were not in the original texts. He criticizes poor translation choices, like rendering the Hebrew "yarash" as "possess" instead of "inherit." He also discusses Kamal Salibi’s original discovery that the Hebrew consonants for "raven" and "Arab" are identical, allowing for different interpretations. Salibi's work, which questioned specific translation choices, remains unresolved, emphasizing the need to hear the text consonantally and showing that the biblical text resists modern interpretive control and should be read on its own terms. (Episode 328)
By The Ephesus School4.7
7171 ratings
This week, Fr. Paul examines later additions to biblical manuscripts, such as Greek breathing marks and the differentiation between uppercase and lowercase letters, which were not in the original texts. He criticizes poor translation choices, like rendering the Hebrew "yarash" as "possess" instead of "inherit." He also discusses Kamal Salibi’s original discovery that the Hebrew consonants for "raven" and "Arab" are identical, allowing for different interpretations. Salibi's work, which questioned specific translation choices, remains unresolved, emphasizing the need to hear the text consonantally and showing that the biblical text resists modern interpretive control and should be read on its own terms. (Episode 328)

15,253 Listeners

19,392 Listeners

56,702 Listeners

5,223 Listeners

1,485 Listeners

6,216 Listeners

16,010 Listeners

132 Listeners