Oggi vi propongo un bellissimo dialogo con Ildiko Herczeg, insegnante di lingue straniere, di italiano e di russo, nel liceo Szerb Antal Gimnázium di Budapest e alla Facoltà di Commercio Internazionale dell'Università di Economia di Budapest. Come succede molto spesso nel caso delle persone pensionate, anche la Professoressa si era accorta di sapere e conoscere tante cose che riguardavano sia la professione d'insegnante, sia la lingua e cultura italiana, però tali conoscenze non servivano più. Un bel libro di Luciano De Crescenzo Sembra ieri, avuto in regalo da una sua ex-allieva, l'ha ispirato di tradurlo in ungherese. Il successo di questo libro, poi, l'ha incoraggiata a fare anche altre traduzioni, tra cui Il peso della farfalla e In nome della Madre di Erri De Luca.