The Winter Olympics have started.
What events are you paying attention to?
I hope that all the athletes who have been working hard for this day will be able to show the results of their daily efforts to the fullest.
Today, I would like to introduce you to Japan's National Foundation Day.
Many countries around the world have their own national day to celebrate, but in the case of Japan, the date of its founding is not clear.
Therefore, the Meiji government 明治政府 decided to make February 11, the accession day of Emperor Jinmu 神武天皇, the first emperor according to the Kojiki古事記 and Nihonshoki日本書紀, a national holiday as the equivalent day of Emperor Jinmu's accession to the throne, and designated it as Kigen-setsu紀元節.
However, it was removed by the U.S. military after World War II.
In 1966, it was added to the list of national holidays, and from February 11, 1967, it was designated as "National Foundation Day 建国記念の日” as a day to commemorate the founding of the nation.
Thank you for listening to Jeny No Pika Pika Nihongo today.
And look forward to our Japanese learning package.
この日を目指して頑張ってきたアスリートの皆さんは、日頃の成果を存分に発揮して欲しいですね。
さて、今日は日本の建国記念の日についてご紹介いたします。
世界の多くの国で建国記念の日を定めお祝いいたしますが、日本の場合建国の日が明確ではありません。
そこで明治政府は古事記や日本書紀で初代天皇とされる神武天皇の即位日2月11日を神武天皇即位の相当日として祝日にし、紀元節と定められましたが、第二次世界大戦後に米軍により削除されました。
それが1966年に国民の祝日に加えられ、1967年2月11日から建国をしのぶ日として「建国記念の日」が定められました。
今日もジェニのピカピカ日本語を聞いていただきありがとうございました。