
Sign up to save your podcasts
Or
진행자: 간형우, Devin Whiting
Coldplay’s record-breaking Korea visit thrills fans with jokes, collabs, heartwarming vibes
기사 요약: 해외 아티스트로서는 이례적으로 30만명의 국내 관객을 동원한 콜드플레이가 유쾌한 퍼포스와 깜짝 콜라보로 팬들에게 즐거움을 선사했다.
[1] During Friday’s concert, front man Chris Martin cracked a joke that instantly lit up the audience, saying, “Every time Coldplay comes to South Korea, there is no president.” The crowd erupted in laughter and cheers.
crack a joke: 농담하다
erupt: 분출하다
[2] Coldplay’s first concert in Korea was in April 2017, shortly after the impeachment of former President Park Geun-hye. The band has returned to Korea eight years later, this time coincidentally following the ousting of former President Yoon Suk Yeol.
impeachment: 탄핵
ousting: 몰아냄
[3] Martin continued, “I would like to suggest one person to be president of Korea. That is our drummer Will Champion! He is very kind, very fun, very strong. He is prepared to take on all the dictators, but be fair to all people.” The humorous yet keen joke about Korea’s political landscape was met with another round of enthusiastic applause.
dictator: 독재자
keen: 세심한
[4] One of Coldplay’s most popular songs, “Viva la Vida,” sings of the downfall of a king set to an uplifting melody, leading some fans on social media to nickname the group “the impeachment band.”
downfall: 몰락
uplifting: 희망을 주는
기사 원문: https://www.koreaherald.com/article/10469359
4.5
2727 ratings
진행자: 간형우, Devin Whiting
Coldplay’s record-breaking Korea visit thrills fans with jokes, collabs, heartwarming vibes
기사 요약: 해외 아티스트로서는 이례적으로 30만명의 국내 관객을 동원한 콜드플레이가 유쾌한 퍼포스와 깜짝 콜라보로 팬들에게 즐거움을 선사했다.
[1] During Friday’s concert, front man Chris Martin cracked a joke that instantly lit up the audience, saying, “Every time Coldplay comes to South Korea, there is no president.” The crowd erupted in laughter and cheers.
crack a joke: 농담하다
erupt: 분출하다
[2] Coldplay’s first concert in Korea was in April 2017, shortly after the impeachment of former President Park Geun-hye. The band has returned to Korea eight years later, this time coincidentally following the ousting of former President Yoon Suk Yeol.
impeachment: 탄핵
ousting: 몰아냄
[3] Martin continued, “I would like to suggest one person to be president of Korea. That is our drummer Will Champion! He is very kind, very fun, very strong. He is prepared to take on all the dictators, but be fair to all people.” The humorous yet keen joke about Korea’s political landscape was met with another round of enthusiastic applause.
dictator: 독재자
keen: 세심한
[4] One of Coldplay’s most popular songs, “Viva la Vida,” sings of the downfall of a king set to an uplifting melody, leading some fans on social media to nickname the group “the impeachment band.”
downfall: 몰락
uplifting: 희망을 주는
기사 원문: https://www.koreaherald.com/article/10469359
1,018 Listeners
50 Listeners
167 Listeners
5 Listeners
20 Listeners
9 Listeners
19 Listeners
81 Listeners
62 Listeners
65 Listeners
8 Listeners
0 Listeners