Jack of all trades, aces of none万精油(ointment like tiger balm) 多面手Alex advised against going to the Pan-Asian restaurant, since they were a jack of all trades and aces of none.Claire argued with her husband that they needed a plumber; around the house, her husband was a jack of all trades, aces of none.Some argue that the International Bacheloreate makes high school students a jack of all subjects, aces of none.Definition: Someone who is decent in many things, but is not great in one single thing.Etymology: In Elizabethan English the quasi-New Latin term Johannes factotum ("Johnny do-it-all") was sometimes used, with the same negative connotation that "Jack of all trades" sometimes has today. The 'master of none' element appears to have been added later and the expression ceased to be very flattering. Today, the phrase used in its entirety generally describes a person whose knowledge, while covering a number of areas, is superficial in all of them.******1,It's just a grocery store and we only need Jack of all trades on daily baisis and whenever necessary when can find a professional to solve the problem. 我们只需要多面手. 2, Don't rely on him! He is Jack of all trades and aces of none. 别指望他,他就是一个万精油.3, We have too many Jack of all trades. For innovation we need aces of trade or master of trade. 我们需要大师, 太多万精油了! xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxWolf in sheep's clothingBeware of Cory, although he just looks like someone with a heavy suitcase. He could be a wolf in sheep's clothing trying to trick the lady working at the check-in counterBrenda told Carly to beware of John, since he was a wolf in sheep's clothingAlthough the President had a friendly demeanor, many suspected he was a wolf in sheep's clothingDefinition: Refers to those playing a role contrary to their real character, with whom contact is dangerous.Etymology: The 12th century Greek rhetorician Nikephoros Basilakis said, A wolf once decided to change his nature by changing his appearance, and thus got plenty to eat. He put on a sheep skin and accompanied the flock to the pasture. The shepherd was fooled by the disguise. ******披着羊皮的狼1,In life,most people are themselves. Besides that, we will find two kinds of people, either it's wolf in sheep's clothing or sheep in wolf's clothing. 披着羊皮的狼或披着狼皮的羊.2,Good parents should be sheep in wolf's clothing. They are authoritative in appearce and gentle in heart. 好人或父母应该是披着狼皮的羊.3,我不喜欢他,因为他是一只...