Share Language Hacks
Share to email
Share to Facebook
Share to X
By Hoangisao
The podcast currently has 7 episodes available.
Đây là episode nói về cách sử dụng Used to.
Episode rất dài.
Episode này chúng tôi làm thử theo cách không chuẩn bị nội dung trước nên lộ rõ những điểm yếu trong tiếng Anh của tôi. Rất mong các bạn thông cảm.
🧑🏻Cong: What is the season in your country now?and what is your favorite season?
🧔🏻♂️Matt: anh thích mùa thu nhất. Anh đã lớn lên ở thành phố New York mà có cả 4 mùa Xuân Hạ Thu Đông, nhưng bây giờ anh đang sống ở California mà chỉ có 2 mùa thôi đó là mùa khô và mùa mưa. Sau 6 tháng mùa khô thì anh rất thích khi trời mưa.
🧑🏻Cong: I've ever never lived in a place where there is only a dry season and rainy season. In Việt Nam and in Japan now fall weather is starting.
🧔🏻♂️Matt:What is autumn like in your country?
🧑🏻Cong: you know the weather is very pleasant. It's not too cold and it's not too hot either. This season, the leaves begin to turn. In Japan we have a lot of beautiful places with red & yellow leaves.
🧔🏻♂️Matt: anh Matt cũng rất thích mùa thu vì trời mưa. Sau sáu tháng của mùa khô, anh thèm mưa to và không khí lạnh mát. Hơn nữa, vì biến đổi khí hậu, mùa khô ở chỗ anh dài hơn và nóng hơn, có nhiều vụ cháy rừng. Nên anh rất vui khi cuối cùng trời cũng đã mưa to. Climate change has really made our summer longer and hotter and we get a lot of forest fires, which are dangerous. So I’m happy when it finally rains.
🧑🏻Cong: What do you like to do in the autumn? (traveling? eating? etc)
🧔🏻♂️Matt: ở thành phố anh đang sống có hội chợ mỗi tháng chín. Rất tiếc là nó đã không được tổ chức trong hai năm gần đây vì đại dịch. Anh rất hy vọng rằng năm sau hội chợ này sẽ được tổ chức trở lại. Nó có tên là “hội chợ sương mù” vì chỗ anh sống gần bãi biển và rất nhiều ngày trời sương mù. Còn em thì sao?
🧑🏻Cong:In Vietnam Autumn is very short. You only feel the atmosphere of autumn for a few days. In these days we simply want to go outside to enjoy the cool autumn air, it would be really nice to have a girlfriend or boyfriend with us.
In Japan as I said before we have many beautiful places so we often go sightseeing. This weekend I and my family are gonna go sightseeing at Nikko in Tochigi prefecture. I will send you pictures.
What are some techniques that adults can use to learn languages the way children do?
🧑🏻isao: You have to talk a lot. Feel no shame. Say something wrong. Be corrected. Say the same thing wrong again. Be corrected.never lose the desire to keep communicating. You don't need to say something difficult. Say something simple but repeat it. Again and again, until your conversation partner is visibly agitated. Do the same thing the next day.
🧔🏻♂️Matt: anh rất thích xem phim hoạt hình. Trong phim hoạt hình, những nhân vật có xu hướng nói chậm chậm, dùng từ vựng cơ bản, vv. Hơn nữa, những đứa trẻ có thể nói với những người bạn bè suốt ngày về một chủ đề mà chúng thích, ví dụ chơi game hoặc thể thao.
I think watching cartoons is a good way to learn a language, because the characters tend to talk slowly and use simple vocabulary. A lot of adults don't want to do that, but you have to walk before you can run. That's an English phrase that means you have to learn to do simple things first, and then gradually learn to do more complicated things.
🧑🏻 Cong:Welcome back to Language hacks with Matt & Isao. In the last episode we talked about the confidence and we know how important it is to be confident when learning a new language. And today we are gonna talk about "How to maintain your motivation in learning languages" which is also very important for language learners.
🧑🏻 Cong: To summarize this episode about "How to keep up your motivation in learning languages" I can say:
anything else anh Matt?
🧔🏻♂️ Matt: và "Nhìn lên không bằng ai , nhìn xuống không ai bằng mình" trong tiếng anh em có thể nói "When you look up, everybody is better than you, when you look down, you're better than everybody". OK anh hoàn toàn đồng ý với các sự gợi ý của em Isao. Nếu em không sống trong môi trường nói ngôn ngữ đích của em, em vẫn có thể đọc bài báo, xem phim, và nhắn tin với người bản xứ. Có lẽ em sẽ tiến bộ chậm hơn một chút, nhưng em nhất định sẽ tiến bộ. Và việc em sống trong môi trường phù hợp không đảm bảo em sẽ đạt muc tiêu của mình—ở Mỹ có người nhập cư sống ở đây 20 năm mà chưa nói được tiếng Anh trôi chảy. Quan trọng nhất là chăm chỉ đấy, em có đồng ý không?
🧑🏻 Cong: Vâng, em hoàn toàn đồng ý với anh Matt.
🧔🏻♂️ Matt: Well, I think that’s another episode in the can. We’ll see you all soon!
🧔🏻♂️ Matt: I think confidence is a learned skill. People think they can’t do anything to be more confident, but I think that’s not true. There’s a relevant English saying here: “fake it till you make it.” In this case that means, if you consistently act more confidently, even if it’s not true, sooner or later it will become true.
🧑🏻 Cong: In my experience I often imagine the moment that I start a conversation with other people a lot and I practice the first sentence I am going to say to them perfectly. Then I take a deep breath and action.
1. What is the most effective way to learn grammar from your experience. Một phương pháp học ngữ pháp mà anh tâm đắc nhất là gì?
🧔Anh Matt: Khi em nói chuyện với ai đó thường em sẽ không có thời gian để suy nghĩ về ngữ pháp trong khi nói. Anh đã học tiếng Nga, ngữ pháp tiếng Nga rất phức tạp, nên anh đã phải viết nhiều bài viết rồi nhờ người bản xứ kiểm tra, chỉnh sửa giúp. Cũng có những trang web và ứng dụng mà em có thể sử dụng để viết bài và người bản xứ sẽ chỉnh sửa trên đó. Sau một vài lần mắc lỗi sai và được sửa em sẽ nhớ em phải viết đúng ngữ pháp là như thế nào ở lần tiếp theo.
🙎🏽♂️isao: Em sẽ nói về kinh nghiệm học ngữ pháp của mình với tiếng Nhật. Em sang Nhật năm 21 tuổi và bắt đầu hành trình tự học tiếng Nhật từ khi đó. Điểm lợi của em là xung quanh có rất nhiều người Nhật, có cơ hội để nghe và nói tiếng Nhật thực tế hàng ngày. Tận dụng điều đó em đã học ngữ pháp bằng cách học trước mẫu ngữ pháp đó ngày hôm trước rồi hôm sau đi làm sẽ nghĩ thử 1,2 câu bằng mẫu ngữ pháp đã học và nói thử với người Nhật. Dù người Nhật có hiểu hay không thì em cũng sẽ nhớ mẫu ngữ pháp đó rất lâu mà thường là nhớ mãi mãi.
🧔Anh Matt: it sounds like we used a couple of techniques. When you were learning Japanese, you were working in Japan, so you would memorize a few model sentences using a particular grammatical structure and then at work you would make sure to practice those model sentences. That way you’d remember them. And when I was learning Russian, I would write a few paragraphs and ask native speakers to correct them. That way, after the same mistake was corrected a few times, I would learn.
2. Do you think that we should learn grammar when learning a new language?
🙎🏽♂️isao: Anh Matt. Anh có nghĩ rằng chúng ta nên học ngữ pháp khi học 1 ngôn ngữ mới hay không? Do you think that we should learn grammar when learning a new language?
🧔Anh Matt: anh thấy điều đó còn tuỳ về ngôn ngữ cụ thể và động lực của người học. Ví dụ, đối với tiếng Việt thì người Việt ít khi có cơ hội gặp người nước ngoài nói tiếng Việt hoặc đang học tiếng Việt. Vì vậy nếu một người nước ngoài nói tiếng Việt không chuẩn ngữ pháp thì người Việt có khả năng sẽ không thể hiểu được người đó đang nói gì. May mắn là ngữ pháp tiếng Việt không quá phức tạp. Trong khi người bản xứ tiếng Anh đã quen người nước ngoài nói tiếng Anh bồi. Nên họ sẽ cố gắng hiểu em. Có thêm một yếu tố là động lực. Anh Matt thực sự thích học ngữ pháp! Nhưng nếu một người không thật sự thích học ngoại ngữ thì sẽ sớm thất vọng và bỏ cuộc nếu phải học ngữ pháp. Vì thế theo anh tốt nhất là học theo phương pháp mà sẽ không làm em thất vọng, em có đồng ý không?
🙎🏽♂️isao: Vâng, theo em việc học ngữ pháp là rất cần thiết. Nó giúp bạn có thể sắp xếp cấu trúc một câu đúng không bị gây hiểu nhầm về mặt ý nghĩa. Trong tiếng Việt có từ tiếng Anh bồi. Không ai lại muốn được khen là “tiếng Anh bồi giỏi thế” cả. Haha
🧔Anh Matt: sorry everyone, we agree that you have to study grammar. It’s how we arrange words so that native speakers can understand what we mean.
3. There are some people who think that we don’t have to learn grammar when we learn a foreign language. There are even some methods of teaching English without the grammar. What do you think about that? Có rất nhiều người cho rằng không cần phải học ngữ pháp Thậm chí có những phương pháp học tiếng Anh mà không cần học ngữ pháp thì anh nghĩ thế nào?
🧔Anh Matt: Có, nhưng phải chú ý đến cách nói của người bản xứ rất cẩn thận. Trẻ em có thể học tiếng mẹ đẻ không chú ý đến ngữ pháp vì chúng có bố mẹ để sửa lỗi ngữ pháp suốt ngày! Hơn nữa, khi một em bé mắc lỗi ngữ pháp, điều đó được xem dễ thương! Khi người lớn học ngoại ngữ, họ thường có xu hướng muốn lợi dụng ngữ pháp của tiếng mẹ đẻ. Điều đó thỉnh thoảng giúp họ nói đúng ngữ pháp nhưng phần lớn là sẽ bị sai! Ví dụ, trật tự của một câu bằng tiếng Anh và tiếng Việt rất giống nhau: anh đọc sách, I read a book. Nhưng em có tưởng tượng đượ
The podcast currently has 7 episodes available.