The Olympic motto is “faster, higher, stronger.” For some of us, we really get into the pure Olympic spirit. For others of us, we are way too cynical to buy into that. Where is your focus? Whatever side you fall on, here’s a change to talk about it in Portuguese.
Dialogue
A: Você sabe qual é o lema Olímpico?
B: Ah, eu sei, mais dinheiro, mais política, e mais corrupção.
A: Não. Para de ser tão cínica Mariana. Você não acha bonito ver o espírito das olimpíadas?
B: Eu não duvido que muitos atletas sintam o espírito dos jogos. Eu só não gosto quando o mundo político estraga o evento.
A: Sei, entendo, mas vamos voltar para o lema original, “mais rápido, mais alto, mais forte.”
B: Tá bom, tá bom, viva as olimpíadas de 2016 no Rio de Janeiro.
A: Do you know what the Olympic motto is?
B: I do, more money, more politics, and more corruption.
A: No. Stop being so cynical Mariana. Don’t you think it’s beautiful to see the Olympic spirit?
B: I don’t doubt there are many athletes who feel the spirit of the games, I just don’t like it when politics mess up the event.
A: I know, I get it, but let’s get back to the original motto, “faster, higher, stronger.”
B: OK, OK, long live the Olympics of 2016 in Rio de Janeiro.