
Sign up to save your podcasts
Or


A malapropism is an amusing error that occurs when a person mistakenly uses a word that sounds like another word but that has a very different meaning.
// "It's lovely to see all of you on this suspicious occasion," our host said. A flurry of snickers were heard in reply; the malapropism (she had of course meant to call it an "auspicious" occasion) was characteristic.
See the entry >
"Words were precious playthings to Roald Dahl. The Welsh-born writer was a master toymaker with his wildly imaginative prose, embracing spoonerisms and malapropisms to invent scrumdiddlyumptious words that tickled the ear and fizzled on the tongue when spoken aloud." — i-news, 21 Dec. 2024
Mrs. Malaprop, a character in Richard Sheridan's 1775 play The Rivals, was known for her verbal blunders. "He is the very pine-apple of politeness," she exclaimed, complimenting a courteous young man. Thinking of the geography of contiguous countries, she spoke of the "geometry" of "contagious countries," and she hoped that her daughter might "reprehend" the true meaning of what she was saying. She regretted that her "affluence" over her niece was small. The word malapropism comes from this blundering character's name, which Sheridan took from the French term mal à propos, meaning "inappropriate."
By Merriam-Webster4.5
12291,229 ratings
A malapropism is an amusing error that occurs when a person mistakenly uses a word that sounds like another word but that has a very different meaning.
// "It's lovely to see all of you on this suspicious occasion," our host said. A flurry of snickers were heard in reply; the malapropism (she had of course meant to call it an "auspicious" occasion) was characteristic.
See the entry >
"Words were precious playthings to Roald Dahl. The Welsh-born writer was a master toymaker with his wildly imaginative prose, embracing spoonerisms and malapropisms to invent scrumdiddlyumptious words that tickled the ear and fizzled on the tongue when spoken aloud." — i-news, 21 Dec. 2024
Mrs. Malaprop, a character in Richard Sheridan's 1775 play The Rivals, was known for her verbal blunders. "He is the very pine-apple of politeness," she exclaimed, complimenting a courteous young man. Thinking of the geography of contiguous countries, she spoke of the "geometry" of "contagious countries," and she hoped that her daughter might "reprehend" the true meaning of what she was saying. She regretted that her "affluence" over her niece was small. The word malapropism comes from this blundering character's name, which Sheridan took from the French term mal à propos, meaning "inappropriate."

91,069 Listeners

8,861 Listeners

22,033 Listeners

38,506 Listeners

43,689 Listeners

11,174 Listeners

2,836 Listeners

1,383 Listeners

2,290 Listeners

16,204 Listeners

4,379 Listeners

6,420 Listeners

3,652 Listeners

485 Listeners

1,389 Listeners