Episodio n.º 69 de "Sapere aude - Atrévete a saber", una serie de Michael Thallium. Este episodio se titula "Una vida entre idiomas". Nunca mejor dicho, porque nuestro invitado es el polifacético traductor y académico de la RAE Miguel Sáenz, un hombre que ha traducido innumerables libros de autores alemanes, ingleses, franceses... Una de sus traducciones más famosas es "La historia interminable" de Michael Ende. A Miguel Sáenz se le debe el nombre de "Vetusta Morla", traducción de la tortuga del libro de Ende que, posteriormente, sirvió de nombre para el grupo de rock "Vetusta Morla". Sin embargo, eso es solo una anécdota. Miguel Sáenz es el traductor de autores como Günter Grass, Bertold Brecht, Henry Roth, Salman Rushdie, Joseph Roth, Thomas Bernhard, Alfred Döblin, William Faulkner...
Miguel Sáenz, políglota y erudito, ha tenido muchas vidas: militar, traductor de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), viajero, melómano, fiscal del Tribunal Supremo, académico de la Real Academia Española (RAE)... Este episodio se grabó en la sede de la RAE, donde Miguel ocupa el sillón "b", dos meses antes de que cumpliera 92 años.