se están cargando el tren en general, fueron 140.000 millones en el ave, solo en infraestructuras
el 1 de enero la renfe y adif pasarán a ser 4 y 2 empresas anónimas, lo cual redundará en el cierre de estaciones, trenes y aumento de tarifas
mientras se recortarán derechos y sueldos de lxs trabajadorxs
lo que es un servicio público y social se está volcando en que se forren unos pocos
en junio se suprimieron 25% de los trenes de media distancia
ciento setenta estaciones se perdieron y otras tantas sólo tienen una parada al día
la cgt ferroviaria ha convocado 14 días de movilización
el tren vertebra el territorio, proporciona beneficios sociales más allá del dinero
siempre se ha relacionado con despedidas intensas, nostalgias, libertad, descubrimientos, saudades y cambios de vida
rafa xambó - cap a casa (cd 2010 andanes)
la gran esperanza blanca - el chico del tren
ana moura - fado alado (cd desfado)
eileen jewell - santa fe (cd queen of the minor key)
franco battiato - i treni de tozeur
paolo conte - azzurro
asha boshle - chaiyya re chaiyya (de la peli the train)
adoniram barbosa - o trem das onze
delaney and boney con eric clapton - coming home (1970)
flash mob en el tren de copenague
johny cash - folkson prison blues
los sirex - tren de la costa
john coltrane - blue train
els llauradors - la panderola
otros trenes que se quedaron en el andén:
jenny rock - train pour memphis
http://forum.muzika.fr/read.php?1,594391,594942
rafa xambó - cap a casa
músico y sociólogo (algemesí, 1954) ligado a la nova cançó en los 70, en 1992 produce el "ciutat magnètica" de julio bustamante, sacó 3 discos con la fustería, esta presentando su último trabajo de sonetos de shakespeare traducidos al valencià,
"7 acústics" (2002) - pm produccions
"dies oberts" (2003) - cambra Records
"cançons de la memòria trista" (2006)
"andanes" (2010) - picap
"t'estimo tant" (2013)comboi
(lo presenta mañana 28-12-2013 en el teatro micalet de valència a 8€ anticipada)
tocant el cel a l’últim pont aeri
els somnis són reals
i sóc jo qui se’n torna
que són les màscares del temps que moren
perdudes les arrels de fum que foren
tocant el cel me’n torne a casa.
vaig cap al sud, adéu les nits gelades
s’estira l’animal
mediterrani
mentre les negres van cantant balades tristes
m’arriba la remor de veus llatines
vaig cap al sud cantant balades.
s’ha encès l’estiu i mosseguem bresquilles
desig tendral enmig
del bram de la tempesta
sabem que el nostre cor és un salvatge
que només vol que redolar per les andanes
s’ha encès l’estiu per les andanes.
com els xiquets que corren a la dula
l’escuma de l’atzar
i van buscant sirenes
que fan sonar els versos de la mar
no pararem fins arribar als ulls de l’illa
com els xiquets als ulls de l’illa.
tocant el cel me’n torne a casa
vaig cap al sud cantant balades
s’ha encès l’estiu als ulls de l’illa
s’ha encès l’estiu per les andanes
(lletra i música: rafa xambó)
tocando el cielo en el último puente aéreo
los sueños son reales
y soy yo quien se vuelve
son las máscaras del tiempo que mueren
perdidas las raíces de humo que fueron
tocando el cielo me vuelvo a casa.
voy hacia el sur, adiós noches heladas
se estira el animal
mediterráneo
mujeres negras cantan viejos blues
me llega el rumor de voces latinas
voy hacia el sur cantando baladas.
se ha encendido el verano, mordemos melocotones
deseo tierno en medio
del tronar de la tormenta
sabemos que nuestro corazón es un salvaje
que sólo quiere rodar por las vías
se ha encendido el verano en los andenes.
como los chiquillos que corren libres
tras la espuma de azar
buscando sirenas
que hacen sonar los versos del mar
no vamos a parar hasta llegar a los ojos de la isla
como los niños a los ojos de la isla.
tocando el cielo me vuelvo a casa
voy hacia el sur cantando baladas
se ha encendido el verano en los ojos de la isla
se ha encendido el verano en los andenes
fado alado de ana moura (autor: pedro abrunhosa @ "desfado")
vou de lisboa a s. bento,
trago o teu mundo por dentro
no lenço que tu me deste.
vou do algarve ao nordeste,
trago o teu beijo bordado,
sou um comboio de fado
levo um amor encantado,
sou um comboio de gente.
sou o chão do alentejo,
de ferro é o meu beijo,
tão quente como a liberdade,
e se não trago saudade
é porque vives deitado
num amor que não está parado,
sou um comboio de fado,
sou um comboio de gente.
não há amor com mais tamanho,
que este amor por ti eu tenho,
voo de pássaro redondo,
que não aporta no beiral.
não há amor que mais me leve,
que aquele em que se escreve,
ai... lume brando,
paz e fogo,
e a luz final.
desço do porto ao rossio,
levo o abraço do rio,
douro amante do tejo,
nos ecos dum realejo,
chora minha guitarra,
trazes-me a paz da cigarra,
num desencontro encontrado,
sou um comboio de fado.
se for morrer a coimbra,
traz-me da luz a penumbra,
do amor que nunca se fez,
corre-me o sangue de inês,
mostra-me um sonho acordado,
somos um povo alado,
um povo que vive no fado
a alma de ser diferente.
não há amor com mais tamanho,
que este amor por ti eu tenho,
voo de pássaro redondo,
que não aporta no beiral.
não há amor que mais me leve,
que aquele em que se escreve,
ai... lume brando,
paz e fogo,
e a luz final.
voy de lisboa a sâo bento,
traigo tu mundo por dentro
en el pañuelo que me diste
voy del algarve al noreste,
traigo tu beso bordado,
soy un tren de fados
llevo un amor escondido,
soy un tren de gente.
soy la tierra del alentejo
de hierro es mi beso,
tan caliente como la libertad ,
y si no tengo saudade
es porque vives tumbado
en un amor que no está fijado,
soy un tren de fado,
soy un tren de gente .
no hay amor mayor,
que este que por ti tengo,
un pájaro vuela en círculo,
y no se para en el tejado.
no hay amor más elevado
que aquel en el que se escribe,
¡ay! lumbre suave,
paz y fuego,
luz al final.
bajo de oporto al rossio
aprovecho la cubierta del río
duero amante del tajo ,
ecos de un organillo,
llora mi guitarra,
me traes la paz de la cigarra,
en un desencuentro encontrado,
soy un tren de fado .
si me toca morir en coimbra,
tráeme lo oscuro de la luz ,
el amor que nunca fue,
muéstrame un sueño despierto...
somos un pueblo alado,
un pueblo con el destino (fado)
de tener el alma diferente .
franco battiato - i treni di tozeur
nei villaggi di frontiera guardano passare i treni
le strade deserte di tozeur
da una casa lontana tua madre mi vede
si ricorda di me delle mie abitudini.
e per un istante ritorna la voglia di vivere
a un'altra velocità
passano ancora lenti i treni per tozeur.
nelle chiese abbandonate si preparano rifugi
e nuove astronavi per viaggi interstellari
in una vecchia miniera distese di sale
e un ricordo di me come un incantesimo
e per un istante ecc...
nei villaggi di frontiera guardano passare
i treni per tozeur.
en los pueblos fronterizos vemos pasar los trenes
la carretera desierta de tozeur
desde una casa lejana tu madre me ve,
se acuerda de mí y de mis costumbres
y por un momento vuelve el deseo
de vivir a otra velocidad
siguen pasando, lentos, los trenes hacia tozeur
en iglesias abandonadas se preparan refugios
y nuevas astronaves para viajes interestelares
en una vieja mina repleta de sal
y un recuerdo de mí, como un hechizo...
y por un momento vuelve el deseo
de vivir a otra velocidad...
silvio rodríguez el tren blindado (1971)
el tren blindado, cuenta la historia del tren en el que batista enviaba a sus últimas tropas para detener la invasión que habían emprendido camilo y el ché desde las montañas de oriente y que ya estaban cerca de santa clara. las tropas del ché ayudadas por el pueblo de santa clara derribaron el tren, venciendo así la última resistencia de la tiranía. algunos de sus vagones quedaron allí y comenzaron a crecer las flores a su alrededor, cumpliendo además una utilidad social para que los jóvenes tuvieran un lugar donde estar en intimidad.
en la ciudad que posee la isla en el centro
hay un tren descarrilado —museo nacional—
que los amantes fecundan con sabia del cuerpo.
¡viva ese hierro vencido por la claridad!
¡viva ese lecho de amor!
gentes que merecen el amor
pagarán, pagarán por todo.
porque el que merece suele ser
el que suele tener deber.
bienaventurado ha de ser
el que siembra para los otros,
el que en la semilla dejará
un girón de su propio ser.
el tren blindado florece su estampa de hierro
desde que aquella guerrilla le molió la sien,
descarrilado por un manotazo del pueblo
para que un hombre se viera con una mujer.
¡viva ese lecho de amor!
eileen jewell - santa fe (cd 2011, queen of the minor key)
you picked up a broken bottle
in case anyone gave us any trouble
and we walked all the way back to cortez
you sang help me dear doctor
at the top of your lungs
you'd been soaking up drink like a sponge
little boy down the street
we all heard you mournfully
call again and again for roberta
roberta?
the mountain towns burned red
consumed by a sunset
i'd be happy disappearing under colors like that
and i fell in love with trains,
haunted by the old refrain
you ride the southern, i'll ride the santa fe
santa fe?
it was wrong of me to leave
'cause i couldn't stand a perfect thing
but i was too young to know any better
and i'd give the world if it were mine
to let these memories slip my mind
and wake up next to you one more time
one more time?
agarraste una botella rota
por si teníamos problemas
y nos hicimos todo el camino de vuelta, caminando, hasta cortez
tú cantabas ¡doctor ayúdeme!
a todo volumen
te lo habías bebido todo, como una esponja
como un chavalín bajando la calle
todos te oímos cantando triste
llamando a roberta una y otra vez
los pueblos de montaña al rojo vivo
quemados por la puesta de sol,
me encantaría desaparecer bajo esos colores
y me enamoré de los trenes
perseguida por esa vieja canción
que decía
tú te montarás en el tren del sur, y yo en el de santa fe
me equivoqué al irme
no pude aguantar algo tan perfecto
pero era muy joven y no me daba cuenta
y daría cualquier cosa
para que estos recuerdos se borraran de mi mente
y pudiera despertarme a tu lado una vez más
una vez más
paolo conte - azzurro
(paolo conte - vito pallavicini)
cerco l'estate tutto l'anno
e all'improvviso eccola qua.
lei è partita per le spiagge
e sono solo quassù in città,
sento fischiare sopra i tetti
un aeroplano che se ne va.
busco el verano todo el año
y de repente ya está aquí
ella se fue a la playa
y me he quedado solo en la ciudad
oigo zumbar sobre los tejados
un avión que se aleja
azzurro,
il pomeriggio è troppo azzurro e lungo per me.
mi accorgo di non avere più risorse, senza di te,
e allora
io quasi quasi prendo il treno
e vengo, vengo da te,
ma il treno dei desideri
nei miei pensieri all'incontrario va.
azul
la tarde es muy azul
me doy cuenta que no tengo a nadie más que a ti
así que
yo casi, casi cojo el tren
y me vengo contigo
pero el tren del deseo
va al contrario en mi cabeza
sembra quand'ero all'oratorio,
con tanto sole, tanti anni fa.
quelle domeniche da solo
in un cortile, a passeggiar...
ora mi annoio più di allora,
neanche un prete per chiacchierar...
es como cuando iba al colegio
con mucho sol, hace años
aquel domingo a solas
en un patio, paseando
ahora me aburro más
ni siquiera un cura para charlar
cerco un pò d'Africa in giardino,
tra l'oleandro e il baobab,
come facevo da bambino,
ma qui c'è gente, non si può più,
stanno innaffiando le tue rose,
non c'è il leone, chissà dov'è...
busco un poco de áfrica en el jardín
tras la adelfa y el baobab
como hacía de niño
pero hay gente y no se puede
están regando tus rosas
no está el león donde estará...
asha bhosle chhaiyya re chhaiyya
jinke sar ho ishk ki chhaon, paaon ke neeche jannat hogi
jinke sar ho ishk ki chhaon
aquellos que viven bajo la sombra del amor, tienen el cielo a sus pies
chal chhaiya-chhaiya chhaiya-chhaiya
chhaiya-chhaiya chhaiya-chhaiya
chal chhaiya-chhaiya chhaiya-chhaiya
chhaiya-chhaiya chhaiya-chhaiya
así que camina a la sombra (del amor)
sar ishk ki chhaon chal chhaiya-chhaiya
paaon jannat chale chal chhainya
wo yaar hai jo khushbu ki tarah, jiski zubaan urdu ki tarah
meri shaam-raat, meri kaaynaat, wo yaar mera saiyaan-saiyaan
mi amada, dulce como un perfume, su voz es como un bello poema urdu
es mi noche y mi día, es el mundo entero para mí, sólo ella puede ser mi amada
(chal chaiya-chaiya...)
gulposh kabhi itraaye kahin, mahke to nazar aa jaaye kahin
tabeez (taveez) bana ke pahnoon use, aayat ki tarah mile jaaye kahin
vestida de flores, su aroma te hechiza
puedes reconocerla por su olor
es sagrada como un aayat (un verso del corán).
cuando un milagro me la traiga, será mi amuleto
wo yaar hai jo imaan ki tarah, mera nagma wahi mera kalma wahi
(mera nagma-nagma, mera kalma-kalma)
ella es mi fé, mi canción y mi kalma del corán.
hay 6 kalmas en el corán la primera "laa ilaaha illal lahoo mohammadur rasool ullah
yaar misaal-e-os chale, paaon ke tale firdaus chale
kabhi daal-daal, kabhi paat-paat, main hawa pe dhoondhoon uske nishaan
mi amada se mueve como el rocío
el paraiso bajo sus pies
la busco por doquier
el aire me da pistas
(sar ishk ki chhaon chal chhaiya-chhaiya...)
main uske roop ka shaidaayi, wo dhoop-chhaon sa harjaayi
wo shokh hai rang badalta hai, main rang-roop ka saudaayi
admiro su belleza, pero se escapa como el sol y las sombras
es juguetona, cambia de colores...
(jinke sar ho ishk ki chhaon...)
EVENTOS SEMANALES GRATIS, BARATOS O QUE BRILLAN POR SU EXCELENCIA
Más de un día
Agenda de aventos diarios en Benimaclet http://www.benimacletentra.org/
Miércoles 27
18.30 reunión de LA CASXA (la nostra Cooperativa d'Autofinanciació Social en Xarxa d'AMALUR) en la sede de la Calle Alicante 4 de Mislata. Como sabréis La CASXA es una caja cooperativa de ahorros propia de la Cooperativa Integral y que funciona de muy otra forma que las entidades bancarias al uso. Son banca ética, asamblearia y sin intereses. Pero lo mas importante es como con nuestros ahorros podemos ayudar a desarrollar proyectos económicos productivos afines a los principios y objetivos de la Cooperativa y que son fuente de trabajo digno, y bienestar comunitario para tod@s, agroecología, ecoindustria y servicios de calidad biosférica son las lineas de inversión.
19:30hs Charla sobre el CIE´s - COIP Francesc Santa Catalina
20.00 / POESIA PER LA REVOLTA (ca revolta)
20hsFestival de Jazz: Jorge Pardo (facultad de Bellas Artes Valencia )
20h NEHUEN ESCENICO: POETIKS dj set Mixer Poetry
Jueves
18hs Kafeta vegana a csoa l´horta (Carrer de Diógenes Lopez Mecho, Benimaclet) presentació distribuidora alternativa "independencia total"
19h a la seu de la UIMP xarrada pressupostos polítiques socials i finançament
20hs. Festival de Jazz: Colina + Miralta + Sambeat Trio (Facultad de Bellas Artes Valencia )
Congreso Internacional 'El Jazz en España' (28 al 30 de noviembre), organizado por la subdirección general de Música de Culturarts y la Fundación Autor de la SGAE con la colaboración de la Universitat de València y Universitat Politècnica de València. Planteado con vocación académica y un enfoque multidisciplinar, el congreso pretende dar el primer paso hacia un estudio riguroso de la evolución y las peculiaridades del jazz en España.
21 hs reggae en taberna vegeta nehuen (cabanyal) lion y monlion pasarán gorra
Viernes 29
18hs taller de bici gratis al solar domada, Campos Crespo nº 9 (Patraix)
19hs Xarrada-debat "la copa menstrual" Iniciativa Dahlia (mislata)
19hs Documental sobre l'accident de metro "0 Responsables" y sopar– La llavor (torrent)
19:30hs Taller de Primers Auxilis per a Gossos/es CSO El Nido (benimaclet)
20hs El cifu – Escola del cabanyal festa 2º aniversari
Sábado 30
10am Jornada de seguridad informática. nivel usuario. Iniciativa Dahlia (mislata)
12 hs mani por un ferrocarril público, madrit, de chamartín al mini de fomento (fomento del forramiento de alguno/as)
Malindi Duo y Yonomami - Escola del cabanyal (festa aniversari de viu al cabanyal)
Domingo 31
13:30hs ubik café Latin Combo (russafa)