Mueve el esqueleto... y lo de alrededor
Move your skeleton... and what is around it
Movemos el esqueleto con ritmos y sones sudafricanos, brasileños, cubanos y martiniqueses, para continuar con una conexión afro-argentina que también enlaza la Galicia medieval con el Nordeste brasileño. Seguimos con cuerdas ibéricas e italianas. Y allí en Italia nos quedamos un buen rato, de nuevo con evocaciones, entre otras cosas, del Napoli World, que contó con nuestra presencia mundófona.
We move our skeleton with South African, Brazilian, Cuban and Martinican rhythms and sounds, to move on to an Afro-Argentine connection that also links medieval Galicia with Brazilian Nordeste. We continue with Iberian and Italian strings. And there, in Italy, we stay for a while, evoking again, among other things, Napoli World, which counted with our mundofonic attendance.
Mahlathini & The Mahotella Queens - Awuthule kancane . Music Inferno: The Indestructible Beat Tour 1988-89
Ybirá - Clareou - Ybirá
Elio Revé y su Charangón - Reclamación del changüí - ¿De qué estamos hablando?
Elio Revé & Su Charangón - Matanzas tiene la llave - ¿De qué estamos hablando?
Sam Castendet et son Orchestre Antillais - Nous deux - Intégrale 1951-1954
Diana Baroni & Tunde Jegede - Quantas sabedes amar - The Emidy project (Odyssée d'un esclave musicien)
Juan José Robles - Caminos de herradura - Caminos de herradura
Giovanni Seneca - Épices - Ecanes
Giovanni Seneca - Nel cuore la taranta - Errando
Flavio Cucchi - Chau, París - Plays dances
Ra Di Spina - Canti dei salinai - Ra di spina
Passione Tour - Sanacore [+ Raiz, Monica Pinto] - Live in Napl