にほんごのたね Nihongo no Tane with Yumi

Nihongo no Tane 172: 娘のミュージカル My Daughter’s Musical | Japanese Immersion podcast


Listen Later

In this episode, Yumi shares a heartwarming story about her 17-year-old daughter’s summer vacation, which turned into an unexpected adventure on stage. What began as a small supporting role in a local production of the Percy Jackson Musical soon transformed into a once-in-a-lifetime opportunity: being chosen as the lead. From the excitement of her very first audition to the challenges of daily rehearsals and the triumph of nine successful performances, Yumi reflects on the surprises, the hard work, and the “secret” behind what might seem like just good luck. A touching glimpse into family life, perseverance, and the magic of following one’s dreams.

 

KEY VOCABULARY:

  1. 新学期(しんがっき) — "New school term/semester." 新(しん) means "new," and 学期(がっき) means "school term" or "semester."
  2. 2週目位(しゅうめぐらい) — "Around the second week." 週(しゅう) means "week," 目(め) is an ordinal marker ("the second week"), and 位(くらい) means "approximately." Put together, it means "about the second week."
  3. 夏休(なつやす)みの間中夢中(あいだじゅうむちゅう) — "Absorbed the whole summer vacation." 夏休(なつやす)み means "summer vacation," 間中(あいだじゅ) means "throughout; the whole time," and 夢中(むちゅう) means "absorbed; obsessed; completely into something."
  4. 神話(しんわ) — "Myth; mythology." 神 means "god," and 話 means "story" or "tale."
  5. ティーン向(む)け — "For teenagers; aimed at teens." ティーン (from English "teenager") and 向(む)け ("intended for; geared toward"). Used for products, media, or content aimed at a teenage audience.
  6. 劇場(げきじょう) — "Theater." 劇 means "drama; play," and 場 means "place." Together, "place for drama" →
  7. 端役(はやく) — "Minor role; small part (in a play)." 端 means "edge" or "side," and 役 means "role."
  8. チョイ役(やく) — "Bit part; cameo role." チョイ is a colloquial shortening of ちょっと ("a little"), and 役(やく) means "role." Literally "a little role."
  9. 出演(しゅつえん) — "Appearance; performance." 出 means "to go out/appear," and 演(えん) means "performance." Together, "to appear on stage, in a show, or on screen."
    • 主役(しゅやく) — "Leading role; main character." 主 means "main" or "primary," and 役(やく) means "role."
    • 代役(だいやく) — "Substitute role; understudy." 代(だい) means "replacement/substitute," and 役(やく) means "role." Refers to someone who steps in to play a part instead of the original actor.
    • 持(も)ち上(あ)がった — "Came up; arose." From the verb 持(も)ち上(あ)がる (to be raised; to arise). The past tense form 持(も)ち上(あ)がった means "came up" or "was brought up." Often used for topics, issues, or proposals that suddenly appear.
    • 挑戦(ちょうせん) — "Challenge; attempt." 挑(ちょう) means "to challenge," and 戦 means "battle." Together, "to challenge oneself" or "to try." Can be used as a noun or as a verb with する (挑戦(ちょうせん)する = "to challenge/attempt").
    • 公演(こうえん) — "Performance (stage)." 公(こう) means "public," and 演(えん) means "performance." Refers specifically to a theatrical performance, musical, or play presented to an audience.
    • 初舞台大成功(はつぶたいだいせいこう) — "Debut stage, great success." 初(はつ) means "first," 舞台(ぶたい) means "stage," 大(だい) means "big," and 成功(せいこう) means "success." Together, "a debut stage performance that was a big success."
    • 滞(とどこお)りなく — "Smoothly; without delay." 滞(とどこお)り means "hindrance; delay; stagnation," and なく is the negative form ("without"). Expression meaning "without problems; smoothly."
    • 本格的(ほんかくてき) — "Authentic; full-scale; serious." 本格(ほんかく) means "real thing; authentic style," and 的 turns it into an adjective. Refers to something being genuine, professional, or proper.
    • 一応(いちおう) — "For the time being; sort of; just in case." Used to soften statements, meaning "tentatively," "to some extent," or "for the record." Can imply something is not perfect but sufficient.
    • 非常(ひじょう) — "Extreme; very; extraordinary." 非 means "non-/not," and 常 means "usual." Literally "not usual" → "extraordinary; unusual; very." Often used in 非常(ひじょう)に ("extremely; very").
    • 女優(じょゆう)さん — "Actress." 女 means "woman," 優 means "performer/actor." さん is the polite suffix. Refers to a female actor.
    • 素人(しろうと)さん — "Amateur; non-professional." 素 means "plain; unrefined," and 人 means "person." Together, "amateur" or "non-professional." さん adds politeness.
    • 抜擢(ばってき)された — "Was selected; was chosen (for a special role)." 抜擢(ばってき) means "selection for a prominent position, often unexpectedly." された is the passive form of する, so 抜擢(ばってき)された = "was selected/appointed."
    •  

      For upper beginners to intermediates. Listen to the short podcast and then answer the comprehension questions on the website: https://thejapanesepage.com/nihongonotane-index/

      Take a quiz on this episode here:

      https://thejapanesepage.com/podcast-nihongonotane-172

      If you are a Makoto+ member, you can find the transcript, English translation, key vocabulary, and a downloadable PDF for printing:

      https://MakotoPlus.com/podcast-nihongonotane-172-m

      --

      Become a Makoto+ member and get show notes with a complete transcript, translation, key vocabulary, and a downloadable PDF.

      www.MakotoPlus.com

       

      ...more
      View all episodesView all episodes
      Download on the App Store

      にほんごのたね Nihongo no Tane with YumiBy TheJapanesePage.com

      • 5
      • 5
      • 5
      • 5
      • 5

      5

      6 ratings


      More shows like にほんごのたね Nihongo no Tane with Yumi

      View all
      Learning English Conversations by BBC Radio

      Learning English Conversations

      1,087 Listeners

      Let’s Talk in Japanese! by Tomo

      Let’s Talk in Japanese!

      128 Listeners

      YUYUの日本語Podcast【Japanese Podcast】 by YUYU NIHONGO

      YUYUの日本語Podcast【Japanese Podcast】

      172 Listeners

      Learn Japanese with Noriko by Japanese with Noriko

      Learn Japanese with Noriko

      96 Listeners

      宮說宮有理-國立故宮博物院 National Palace Museum by 國立故宮博物院 National Palace Museum

      宮說宮有理-國立故宮博物院 National Palace Museum

      37 Listeners

      日本語の聴解のためのPodcast by あかね的日本語教室

      日本語の聴解のためのPodcast

      71 Listeners

      Everyday Japanese Podcast by Sayuri Saying

      Everyday Japanese Podcast

      84 Listeners

      N3~N1日本語!Haru no Nihongo by Haruka

      N3~N1日本語!Haru no Nihongo

      74 Listeners

      EZ JAPAN 編輯的あのね by EZ叢書館

      EZ JAPAN 編輯的あのね

      9 Listeners

      日本語 with あこ - Nihongo Picnic Podcast - by Ako

      日本語 with あこ - Nihongo Picnic Podcast -

      19 Listeners

      Japanese with Shun by Shunsuke Otani

      Japanese with Shun

      153 Listeners

      5分鐘情境日文馬上用 | MJ日語 | MJ Japanese by MJ日語 | MJ Japanese

      5分鐘情境日文馬上用 | MJ日語 | MJ Japanese

      16 Listeners

      The Bite size Japanese Podcast by Layla from Bite Size Japanese

      The Bite size Japanese Podcast

      97 Listeners

      Oyasumi Japanese with Shun by Japanese with Shun

      Oyasumi Japanese with Shun

      48 Listeners

      日本語の会話のpodcast −ことのは− by 日本語の先生:ことのは

      日本語の会話のpodcast −ことのは−

      34 Listeners