Максим Козуб, еталон професійності для колег і моральний орієнтир українського перекладацького руху, розповідає про свій непростий шлях до перекладу, надскладні замовлення із практично цілодобовим режимом роботи, купони на коробках із серіалами, неперекладність термінів на позначення нових явищ, модерування групи «Українські перекладачі», а також ділиться глибокими міркуваннями про нашу професію. Це просто must watch для всієї нашої спільноти!
Епізод підготовлено за фінансового сприяння Перекладацької компанії «АЛЕСКО» (alesco.ua)
Якщо вам сподобалось, і тільки якщо сподобалось, будь ласка, підтримайте нас:
Patreon:
patreon.com/user?u=113453868
Buy Me a Coffee:
https://www.buymeacoffee.com/perekladanec
Монобанк: 5375411419649400
PayPal: [email protected]
Повна версія музики на вступі: https://youtu.be/_nl2aF7U2ko