
Sign up to save your podcasts
Or


李清照
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。
Tune: Like A Dream
许渊冲译
Last night the wind blew hard and rain was fine;
Sound sleep did not dispel the after taste of wine.
I ask the maid rolling up the screen;
"The same crab-apple tree," she says, “is seen."
"But don't you know,
O don't you know,
The red should languish and the green must grow.
By MonaLimin5
11 ratings
李清照
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。
Tune: Like A Dream
许渊冲译
Last night the wind blew hard and rain was fine;
Sound sleep did not dispel the after taste of wine.
I ask the maid rolling up the screen;
"The same crab-apple tree," she says, “is seen."
"But don't you know,
O don't you know,
The red should languish and the green must grow.

439 Listeners

2,302 Listeners

35 Listeners

1 Listeners
1 Listeners

46 Listeners

0 Listeners

284 Listeners