In this new dialogue, Mrs. Kang (康太太) arrives with the water and something else that Xiao-Li (小李) hasn't seen before. And she receives a surprise phone call...
Lesson Outline:
- [00:21] Introduction
- [01:14] Dialogue (normal speed)
- [03:55] Useful vocabulary and phrases from the dialogue
- [15:45] Dialogue again (normal speed)
Words and phrases from the dialogue, with examples (Chinese characters only):
- 自己
- 沒關係,我自己來!
- 這是我自己做的
- 你自己看吧
- 小心
- 開車要小心!
- 小心不要吃太多
- 路上小心
- 變,變成 or 變得
- 今天變熱了
- 他看到你變得很開心!
- 他太累了,變成我開車
- 被
- 咖啡被我喝了!
- 餅乾都被吃掉
- 貓咪被你嚇到
- 外
- 外國
- 外面
- 外帶
- 本來
- 我本來以為你是他的妹妹!
- 我本來還想吃蛋糕,可是蛋糕已經沒了
- 你本來想說什麼?
- 需要
- 我需要一點時間
- 你需要什麼嗎?
- 我需要你的幫忙!
- 上班
- 上班好累!
- 你幾點上班?
- 我明天需要上班
- 下班
- 下班了!回家了!
- 我今天需要早一點下班
- 你下班要做什麼?
- 幾點
- 現在幾點?
- 你都幾點睡覺?
- 你要坐幾點的車?
- 忙
- 我今天很忙
- 我先去忙
- 我現在有一點忙
- 完
- 我還沒用完!
- 書你看完了嗎?
- 趕快把東西吃完!
Words and phrases from the dialogue, with examples (w/ pinyin and translation):
- 自己 / zìjǐ / self
- 沒關係,我自己來!/ méiguānxì, wǒ zìjǐ lái! / It's okay, I'll do it myself!
- 這是我自己做的 / zhè shì wǒ zìjǐ zuò de / I made this myself.
- 你自己看吧 / nǐ zìjǐ kàn ba / See for yourself.
- 小心 / xiǎoxīn / careful
- 開車要小心!/ kāichē yào xiǎoxīn! / Drive carefully!
- 小心不要吃太多 / xiǎoxīn bùyào chī tài duō / Careful not to eat too much.
- 路上小心 / lùshàng xiǎoxīn / Careful on the road (said when someone is leaving).
- 變,變成 or 變得 / biàn, biànchéng or biànde / to become, to change into
- 今天變熱了 / jīntiān biàn rèle / It got hot today.
- 他看到你變得很開心!/ tā kàn dào nǐ biàn dé hěn kāixīn! / He became so happy when he saw you!
- 他太累了,變成我開車 / tā tài lèile, biànchéng wǒ kāichē / He was too tired, so it became that I drove.
- 被 / bèi / (indicates passive voice)
- 咖啡被我喝了!/ kāfēi bèi wǒ hēle! / The coffee was drunk by me!
- 餅乾都被吃掉 / bǐnggān dōu bèi chī diào / The cookies were all eaten.
- 貓咪被你嚇到 / māomī bèi nǐ xià dào / The cat was scared by you.
- 外 / wài / outer, exterior, foreign
- 外國 / wàiguó / foreign country
- 外面 / wàimiàn / outside, exterior of something
- 外帶 / wàidài / "to go" or takeout (i.e., food)
- 本來 / běnlái / originally, at first
- 我本來以為你是他的妹妹!/ wǒ běnlái yǐwéi nǐ shì tā de mèimei! / I originally thought you were her younger sister!
- 我本來還想吃蛋糕,可是蛋糕已經沒了 / Wǒ běnlái hái xiǎng chī dàngāo, kěshì dàngāo yǐjīng méi le / I originally still wanted to eat cake, but the cake is already gone.
- 你本來想說什麼?/ nǐ běnlái xiǎng shuō shénme? / What were you going to say?
- 需要 / xūyào / to need
- 我需要一點時間 / wǒ xūyào yīdiǎn shíjiān / I need a little time.
- 你需要什麼嗎?/ nǐ xūyào shénme ma? / Do you need something?
- 我需要你的幫忙!/ wǒ xūyào nǐ de bāngmáng! / I need your help!
- 上班 / shàngbān / to go to work
- 上班好累!/ shàngbān hǎo lèi! / Work is so tiring!
- 你幾點上班?/ nǐ jǐ diǎn shàngbān? / What time do you go to work?
- 我明天需要上班 / wǒ míngtiān xūyào shàngbān / I need to go to work tomorrow.
- 下班 / xiàbān / to get off work, to leave work
- 下班了!回家了!/ xiàbānle! huí jiāle! / Work's over! Go home!
- 我今天需要早一點下班 / wǒ jīntiān xūyào zǎo yīdiǎn xiàbān / Today I need to leave work a little early.
- 你下班要做什麼?/ nǐ xiàbān yào zuò shénme? / What are you going to do after work?
- 幾點 / jǐ diǎn / what time?
- 現在幾點?/ xiànzài jǐ diǎn? / What time is it now?
- 你都幾點睡覺?/ nǐ dōu jǐ diǎn shuìjiào? / What time do you usually go to sleep?
- 你要坐幾點的車?/ nǐ yào zuò jǐ diǎn de chē? / What time is your "car" (bus, train, etc.)?
- 忙 / máng / busy, to busy oneself
- 我今天很忙 / wǒ jīntiān hěn máng / I'm really busy today.
- 我先去忙 / wǒ xiān qù máng / I'll go busy myself (with something) now.
- 我現在有一點忙 / wǒ xiànzài yǒu yīdiǎn máng / I'm a little busy right now.
- 完 / wán / complete, completion
- 我還沒用完!/ wǒ hái méi yòng wán! / I'm not finished ("using") yet!
- 書你看完了嗎?/ shū nǐ kàn wán le ma? / Did you finish reading the book yet?
- 趕快把東西吃完!/ gǎnkuài bǎ dōngxī chī wán! / Hurry up and eat everything!
Want to support the podcast?