FluentFiction - Romanian

Saving Apuseni: A Ranger's Tale of Conservation Triumph


Listen Later

Fluent Fiction - Romanian: Saving Apuseni: A Ranger's Tale of Conservation Triumph
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ro/episode/2025-04-16-22-34-00-ro

Story Transcript:

Ro: Montanții Apuseni strălucesc sub soarele de primăvară.
En: The Apuseni Mountains shine under the spring sun.

Ro: Pădurea este densă și plină de viață.
En: The forest is dense and full of life.

Ro: Aerul miroase a flori sălbatice înflorescente.
En: The air smells of blooming wildflowers.

Ro: Cărarea este îngustă, iar Adrian și Mirela pășesc cu grijă printre frunze.
En: The path is narrow, and Adrian and Mirela tread carefully among the leaves.

Ro: Cei doi sunt pădurari dedicați ai parcului național.
En: The two are dedicated rangers of the national park.

Ro: Adrian este meticulos și preocupat de protejarea mediului.
En: Adrian is meticulous and concerned with environmental protection.

Ro: Mirela iubește natura și aventura, dar uneori se luptă cu regulile stricte.
En: Mirela loves nature and adventure, but sometimes struggles with strict rules.

Ro: În parc, o propunere nouă își facă simțită prezența.
En: In the park, a new proposal makes its presence felt.

Ro: Vor să construiască o potecă turistică nouă.
En: They want to build a new tourist trail.

Ro: Aceasta ar trece printr-un ecosistem fragil.
En: This would pass through a fragile ecosystem.

Ro: Adrian se îngrijorează, știind că acest lucru ar putea afecta natura.
En: Adrian is worried, knowing this could affect nature.

Ro: Mirela, totuși, vede oportunitatea.
En: However, Mirela sees the opportunity.

Ro: Ea speră ca mai mulți oameni să aprecieze frumusețea naturii.
En: She hopes more people will appreciate the beauty of nature.

Ro: Totuși, și ea știe că trebuie să găsească o cale să protejeze mediul.
En: Yet, she also knows they must find a way to protect the environment.

Ro: Adrian decide să strângă dovezi despre impactul potențial al potecii.
En: Adrian decides to gather evidence about the potential impact of the trail.

Ro: El vrea să arate autorităților cât de dăunătoare poate fi.
En: He wants to show the authorities how harmful it can be.

Ro: Mirela, de partea ei, caută alternative.
En: Mirela, on her part, looks for alternatives.

Ro: Ea vrea să găsească o soluție care să combine conservarea cu turismul.
En: She wants to find a solution that combines conservation with tourism.

Ro: Într-o zi, cei doi cercetează zona propusă pentru potecă.
En: One day, the two survey the area proposed for the trail.

Ro: Se opresc când descoperă ceva incredibil.
En: They stop when they discover something incredible.

Ro: O specie rară trăiește acolo.
En: A rare species lives there.

Ro: Aceasta descoperire schimbă totul.
En: This discovery changes everything.

Ro: Autoritățile sunt forțate să reevalueze construcția.
En: The authorities are forced to reevaluate the construction.

Ro: Poteca este pusă în așteptare.
En: The trail is put on hold.

Ro: Adrian și Mirela lucrează împreună la o nouă propunere.
En: Adrian and Mirela work together on a new proposal.

Ro: Un traseu alternativ este ales, unul care nu deranjează ecosistemul fragil.
En: An alternative route is chosen, one that does not disturb the fragile ecosystem.

Ro: Cei doi își dau seama cât de mult se completează reciproc.
En: The two realize how much they complement each other.

Ro: Adrian învață să aprecieze implicarea publicului în natură.
En: Adrian learns to appreciate public involvement in nature.

Ro: Mirela înțelege importanța unui echilibru între om și natură.
En: Mirela understands the importance of balance between humans and nature.

Ro: În final, sub cerul albastru al Apusenilor, Adrian și Mirela privesc încrezători spre viitor.
En: In the end, under the blue sky of the Apuseni, Adrian and Mirela look confidently towards the future.

Ro: Parcul este salvat, iar ei sunt mai uniți ca niciodată.
En: The park is saved, and they are more united than ever.

Ro: Au reușit să protejeze natura și să creeze un loc unde oamenii pot învăța să o iubească.
En: They managed to protect nature and create a place where people can learn to love it.


Vocabulary Words:
  • shine: strălucesc
  • dense: densă
  • dedicated: dedicați
  • meticulous: meticulos
  • concerned: preocupat
  • environmental: mediului
  • protection: protejarea
  • proposal: propunere
  • trail: potecă
  • fragile: fragil
  • ecosystem: ecosistem
  • opportunity: oportunitatea
  • impact: impactul
  • authorities: autorităților
  • harmful: dăunătoare
  • alternatives: alternative
  • solution: soluție
  • conservation: conservarea
  • tourism: turismul
  • survey: cercetează
  • incredible: incredibil
  • species: specie
  • discover: descoperă
  • reevaluate: reevalueze
  • construction: construcția
  • complement: completează
  • involvement: implicarea
  • balance: echilibru
  • united: uniți
  • manage: reușit
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - RomanianBy FluentFiction.org


More shows like FluentFiction - Romanian

View all
Learn Romanian | RomanianPod101.com by RomanianPod101.com

Learn Romanian | RomanianPod101.com

15 Listeners

Conan O’Brien Needs A Friend by Team Coco & Earwolf

Conan O’Brien Needs A Friend

59,469 Listeners

Romanian Weekly Podcast by romanianweekly

Romanian Weekly Podcast

4 Listeners