
Sign up to save your podcasts
Or


Welcome to the second season of StoryLearning Spanish! Follow the transcript below as you listen. Want to support us and get early-access, intro-free audios and PDF transcripts? Join our Patreon community: https://linktr.ee/storylearningspanish
El exterior estaba oscuro, casi como si fuera de noche. Todavía no había pasado la hora del atardecer, pero las nubes negras de la tormenta hacían que el día tuviera un color gris, opaco. Si había sol, nosotros no teníamos noticias.
Pero sí había lluvia. El agua caía del cielo a baldazos, con constancia e ímpetu. Salir del Moby Dick fue una decisión valiente. Casi al instante estuvimos mojados hasta el tuétano.
—¡Dios mío, parece el diluvio! —exclamé.
—¡¿Qué?! —preguntó Lolo. La lluvia era tan intensa que apenas podíamos escucharnos.
Un par de rayos asomaron en el horizonte. Un trueno furibundo estalló en el aire y sonó durante varios segundos, haciendo eco en nuestros oídos.
«Hacía mucho que no veía una tormenta así», pensé. «Sería hermoso si no fuera tan terrible».
Avanzamos con los bolsos a cuestas por las pocas cuadras que nos separaban del muelle. El viaje se hizo mucho, mucho más largo que a la ida: ahora al peso de las valijas se le agregaba la resistencia del agua y el viento. Diego y Francisco marchaban delante de todos, e incluso Diego, gigante como era, tenía problemas para avanzar.
—¡¿Dónde vamos a dormir?! —le pregunté a Lolo, adelantándome a los problemas que se vendrían esa noche.
—¡¿Qué?! —respondió él.
exterior: outside, exterior.
atardecer: dusk, sunset.
baldazo de agua: big bucket of water.
constancia: perseverance.
el diluvio: the Flood.
trueno: thunder.
furibundo, furibunda: furious.
estallar: to explode.
adelantarse: to anticipate.
By StoryLearning Spanish4.6
241241 ratings
Welcome to the second season of StoryLearning Spanish! Follow the transcript below as you listen. Want to support us and get early-access, intro-free audios and PDF transcripts? Join our Patreon community: https://linktr.ee/storylearningspanish
El exterior estaba oscuro, casi como si fuera de noche. Todavía no había pasado la hora del atardecer, pero las nubes negras de la tormenta hacían que el día tuviera un color gris, opaco. Si había sol, nosotros no teníamos noticias.
Pero sí había lluvia. El agua caía del cielo a baldazos, con constancia e ímpetu. Salir del Moby Dick fue una decisión valiente. Casi al instante estuvimos mojados hasta el tuétano.
—¡Dios mío, parece el diluvio! —exclamé.
—¡¿Qué?! —preguntó Lolo. La lluvia era tan intensa que apenas podíamos escucharnos.
Un par de rayos asomaron en el horizonte. Un trueno furibundo estalló en el aire y sonó durante varios segundos, haciendo eco en nuestros oídos.
«Hacía mucho que no veía una tormenta así», pensé. «Sería hermoso si no fuera tan terrible».
Avanzamos con los bolsos a cuestas por las pocas cuadras que nos separaban del muelle. El viaje se hizo mucho, mucho más largo que a la ida: ahora al peso de las valijas se le agregaba la resistencia del agua y el viento. Diego y Francisco marchaban delante de todos, e incluso Diego, gigante como era, tenía problemas para avanzar.
—¡¿Dónde vamos a dormir?! —le pregunté a Lolo, adelantándome a los problemas que se vendrían esa noche.
—¡¿Qué?! —respondió él.
exterior: outside, exterior.
atardecer: dusk, sunset.
baldazo de agua: big bucket of water.
constancia: perseverance.
el diluvio: the Flood.
trueno: thunder.
furibundo, furibunda: furious.
estallar: to explode.
adelantarse: to anticipate.

5,235 Listeners

466 Listeners

783 Listeners

546 Listeners

684 Listeners

13,005 Listeners

257 Listeners

457 Listeners

703 Listeners

139 Listeners

1,287 Listeners

347 Listeners

208 Listeners

81 Listeners

147 Listeners