
Sign up to save your podcasts
Or


Welcome to the second season of StoryLearning Spanish! Follow the transcript below as you listen. Want to support us and get early-access, intro-free audios and PDF transcripts? Join our Patreon community: https://linktr.ee/storylearningspanish
Sin que nos diéramos cuenta, había llegado la hora de la cena. Como éramos cinco personas, iba a ser difícil de gestionar. Además, no había nada como una caminata bajo la lluvia para abrir el apetito.
—¿Qué vamos a comer? —preguntó Diego.
—Podríamos ir a hacer compras a algún supermercado cercano —dijo Francisco.
—Claro —respondí—. Podríamos hacer unos bikinis o algo así.
—No creo que podamos tostarlos, pá —dijo Diego—. Aquí no hay cocina.
A pesar de la respuesta de Diego, sentí que el resto del grupo me miraba con sorpresa.
—Dicen que sobre gustos no hay nada escrito —dijo Lolo—. Pero comer bikinis, aunque sean tostados, me parece un poco extremo.
—Supongo que las polillas comen bikinis, y todo tipo de ropa —agregó Bianca.
Entonces entendí: ¡ellos no eran catalanes!
—¡Chavales! Aún no he enloquecido, os lo juro —dije—. En Barcelona se le dice «bikini» al tostado de jamón y queso.
—Yo ya estoy acostumbrado —agregó Diego—. Pero es cierto que es un poco extraño.
—¿Y cómo le dicen a la hamburguesa? —preguntó Lolo—. ¿Bufanda?
—Muy gracioso, Lolo —respondí—. No, creo que es la única cosa extraña que decimos. Pero si queréis saber sobre cosas típicas, os cuento este refrán catalán: no hi ha alegria amb la panxa buida.
—¿Qué significa eso? —preguntó Francisco.
—No hay alegría en la panza vacía —respondí.
caminata: walk.
apetito: appetite.
tostar: to toast.
polilla: moth.
jamón: ham.
queso: cheese.
bufanda: scarf.
refrán: saying.
By StoryLearning Spanish4.6
241241 ratings
Welcome to the second season of StoryLearning Spanish! Follow the transcript below as you listen. Want to support us and get early-access, intro-free audios and PDF transcripts? Join our Patreon community: https://linktr.ee/storylearningspanish
Sin que nos diéramos cuenta, había llegado la hora de la cena. Como éramos cinco personas, iba a ser difícil de gestionar. Además, no había nada como una caminata bajo la lluvia para abrir el apetito.
—¿Qué vamos a comer? —preguntó Diego.
—Podríamos ir a hacer compras a algún supermercado cercano —dijo Francisco.
—Claro —respondí—. Podríamos hacer unos bikinis o algo así.
—No creo que podamos tostarlos, pá —dijo Diego—. Aquí no hay cocina.
A pesar de la respuesta de Diego, sentí que el resto del grupo me miraba con sorpresa.
—Dicen que sobre gustos no hay nada escrito —dijo Lolo—. Pero comer bikinis, aunque sean tostados, me parece un poco extremo.
—Supongo que las polillas comen bikinis, y todo tipo de ropa —agregó Bianca.
Entonces entendí: ¡ellos no eran catalanes!
—¡Chavales! Aún no he enloquecido, os lo juro —dije—. En Barcelona se le dice «bikini» al tostado de jamón y queso.
—Yo ya estoy acostumbrado —agregó Diego—. Pero es cierto que es un poco extraño.
—¿Y cómo le dicen a la hamburguesa? —preguntó Lolo—. ¿Bufanda?
—Muy gracioso, Lolo —respondí—. No, creo que es la única cosa extraña que decimos. Pero si queréis saber sobre cosas típicas, os cuento este refrán catalán: no hi ha alegria amb la panxa buida.
—¿Qué significa eso? —preguntó Francisco.
—No hay alegría en la panza vacía —respondí.
caminata: walk.
apetito: appetite.
tostar: to toast.
polilla: moth.
jamón: ham.
queso: cheese.
bufanda: scarf.
refrán: saying.

5,220 Listeners

468 Listeners

771 Listeners

536 Listeners

684 Listeners

12,989 Listeners

256 Listeners

451 Listeners

713 Listeners

137 Listeners

1,289 Listeners

343 Listeners

216 Listeners

82 Listeners

148 Listeners