Museum - et program om norsk historie

Språket i Älvdalen


Listen Later

Svenske språkmyndigheter mener at älvdalsk, er en svensk dialekt. Innbyggerne selv mener bestemt det er et eget språk. Uansett - det er få andre i Sverige som forstår hva de sier.
«Det var en stor opplevelse å høre talemålet. Det er første gang, og var svært interessant, sier professor emeritus, Sylfest Lomheim.
Han var med MUSEUM til Älvdalen for å høre og lære og kommentere.
«Älvdalsk har en del trekk som er veldig gamle. Fra norrøn tid og kanskje enda eldre tider, sier han. Slikt finner vi ikke andre steder i Norden, fortsetter Lomheim.
I dag er det anslagsvis 2500 mennesker som behersker «dalska» som de selv sier. Gjennom foreningen Ulum dalska – det betyr; la oss snakke älvdalsk, pågår en kamp for å få språket godkjent som eget minioritetsspråk. Svenske språkmyndigheter holder fast ved at det er en svensk dialekt.
«ISO – den internasjonale standariserings-organisasjonen, har gitt oss status som eget språk, forteller leder i Ulum dalska – Emil Eriksson.
Han forteller at hans bestefars generasjon fikk juling på skolen om de snakket älvdalsk på skolen. Det varte helt fram til 50-60-tallet.
Språkforsker og lærer Stephan Jacobsson Schulstad er pessimist på språkets vegne. Han bor og arbeider i Älvdalen. Han har lært seg språket og er nå med i en offensiv for å styrke undervisningen blant unge.
Sylfest Lomheim mener älvdalsk har likheter med en del norske dialekter og at älvdalsk heller mer mot det vestnordiske framfor det østnordiske, altså det dansk-svenske.
Leder ved Institutt for lingvistikk på Universitetet i Oslo, Piotr Garbacz, er vokst opp i Polen, studerte nordiske språk i Sverige og underviser nå norske studenter i norsk grammatikk. For få år siden tok han doktorgrad på et emne i älvdalsk.
«Älvdalsk er viktig kulturarv og helt spesielt i svensk språklig sammenheng, sier han.
«Hvorfor snakker de slik akkurat der!
«På 1000-1100-tallet var det godt å bo i Älvdalen. Det var gode tider. Senere kom det nedgangstider. Folk flytta fra området. De som ble igjen fikk et sterkt fellesskap, som igjen bidro til at språket ble beholdt og utviklet. Svært få flyttet dit på den tiden fordi det ikke var attraktivt å bo der. Det er et forsøk på forklaring, sier Piotr Garbacz. Hør episoden i appen NRK Radio
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Museum - et program om norsk historieBy NRK

  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7

4.7

7 ratings


More shows like Museum - et program om norsk historie

View all
Herreavdelingen by NRK

Herreavdelingen

10 Listeners

Åpen bok by NRK

Åpen bok

3 Listeners

Fredagspanelet by NRK

Fredagspanelet

0 Listeners

Historiepodden by Moderne Media og Untold

Historiepodden

14 Listeners

Duften av dollar by NRK

Duften av dollar

3 Listeners

Ståle Utslagsnes fra Lønsj by NRK

Ståle Utslagsnes fra Lønsj

1 Listeners

Trump mot verden by NRK

Trump mot verden

13 Listeners

Oppdatert by NRK

Oppdatert

31 Listeners

God bedring by NRK

God bedring

3 Listeners

Kulturstripa by NRK

Kulturstripa

0 Listeners

Kongerekka by NRK

Kongerekka

14 Listeners

Norsken, svensken og dansken by NRK

Norsken, svensken og dansken

1 Listeners

Historier Som Endret Verden by Gjenklang & Acast

Historier Som Endret Verden

6 Listeners

Snøfall by NRK

Snøfall

0 Listeners

Ari by NRK

Ari

0 Listeners

SOS Nødtelefonen by NRK

SOS Nødtelefonen

1 Listeners

Bingen – historier fra bygda by NRK

Bingen – historier fra bygda

0 Listeners

Brenner deler dikt by NRK

Brenner deler dikt

0 Listeners

Hør'a by NRK

Hør'a

0 Listeners

Statens mal for medarbeidersamtale by NRK

Statens mal for medarbeidersamtale

0 Listeners

Brannbamsen Bjørnis by NRK

Brannbamsen Bjørnis

0 Listeners

Fantorangenfortellinger by NRK

Fantorangenfortellinger

0 Listeners

Eventyrstund med Morten og Saft by NRK

Eventyrstund med Morten og Saft

0 Listeners