FluentFiction - Romanian

Spring Sparks New Beginnings in Parcul Herăstrău


Listen Later

Fluent Fiction - Romanian: Spring Sparks New Beginnings in Parcul Herăstrău
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ro/episode/2025-04-01-22-34-01-ro

Story Transcript:

Ro: Primăvara prinde viață în Parcul Herăstrău din București.
En: Spring comes to life in Parcul Herăstrău in București.

Ro: Florile încep să înflorească, iar pomii sunt acoperiți de muguri verzi.
En: The flowers begin to bloom, and the trees are covered with green buds.

Ro: O briză caldă adie ușor peste lac și atrage oamenii la plimbare.
En: A warm breeze gently sweeps over the lake and invites people for a walk.

Ro: În fiecare dimineață, Adrian, un tânăr arhitect, își începe ziua cu un jogging matinal.
En: Every morning, Adrian, a young architect, starts his day with a morning jog.

Ro: Este nou în București și vrea să-și facă prieteni noi, să-și clădească o viață socială.
En: He is new in București and wants to make new friends and build a social life.

Ro: Într-o dimineață, alergând pe aleile parcului, Adrian întâlnește un vechi prieten, Vasile.
En: One morning, while running along the park's paths, Adrian meets an old friend, Vasile.

Ro: În același timp, o observă pe Ioana, prietena lui Vasile, pictând în parc.
En: At the same time, he notices Ioana, Vasile's friend, painting in the park.

Ro: Vasile îi prezintă și sugerează că Adrian și Ioana ar trebui să se cunoască.
En: Vasile introduces them and suggests that Adrian and Ioana should get to know each other.

Ro: La început, Adrian și Ioana sunt nesiguri.
En: At first, Adrian and Ioana are uncertain.

Ro: Adrian simte lipsa familiei sale în apropierea Paștelui, iar Ioana se luptă cu un blocaj creativ.
En: Adrian misses his family with Easter approaching, and Ioana is struggling with a creative block.

Ro: "Ce zici de un târg de Paște?" întreabă Vasile, înghiontindu-i spre aventură.
En: "What do you think about an Easter market?" Vasile asks, nudging them towards adventure.

Ro: "Ar putea fi o modalitate bună de a petrece timp și a te simți acasă."
En: "It could be a good way to spend time and feel at home."

Ro: Adrian este de acord și o invită pe Ioana.
En: Adrian agrees and invites Ioana.

Ro: Aceasta, timidă la început, se lasă convinsă și acceptă.
En: Initially shy, she is convinced and accepts.

Ro: La târg, sunetele joviale ale muzicii și zâmbetele oamenilor îi copleșesc.
En: At the market, the jovial sounds of music and people's smiles overwhelm them.

Ro: Adrian îi povestește Ioanei despre tradiția românească de a ciocni ouă de Paște.
En: Adrian tells Ioana about the Romanian tradition of cracking Easter eggs.

Ro: Îi arată cum familiei lui îi plăcea să ciocnească ouă și să spună "Hristos a Înviat!" și "Adevărat a Înviat!"
En: He shows her how his family loved to crack eggs and say "Christ is Risen!" and "Indeed, He is Risen!"

Ro: Ioana zâmbește, simțind o căldură interioară.
En: Ioana smiles, feeling a warmth inside.

Ro: Inspirată, scoate un mic bloc de desen și începe să schițeze scene din jur.
En: Inspired, she takes out a small sketchpad and begins to draw scenes around her.

Ro: Liniștea creativității o cucerește din nou.
En: The peace of creativity captivates her once more.

Ro: Adrian, privind cum creionul alunecă pe hârtie, simte că și-a găsit o prietenă specială.
En: Adrian, watching how her pencil glides on paper, feels he has found a special friend.

Ro: "Ar trebui să venim mai des în parc," propune Adrian, admirând schița.
En: "We should come to the park more often," Adrian suggests, admiring the sketch.

Ro: "Poate putem combina alergatul cu câteva sesiuni de artă."
En: "Maybe we can combine jogging with some art sessions."

Ro: Ioana acceptă cu entuziasm.
En: Ioana agrees enthusiastically.

Ro: Prin aceste întâlniri simple, legătura lor crește.
En: Through these simple meetings, their bond grows.

Ro: Își povestesc despre visele și ambițiile lor, fiecare simțind căldura unui nou început.
En: They share their dreams and ambitions, each feeling the warmth of a new beginning.

Ro: Adrian găsește prietenie și conexiune, iar Ioana își redescoperă pasiunea pentru artă.
En: Adrian finds friendship and connection, and Ioana rediscovers her passion for art.

Ro: Primăvara din Parcul Herăstrău devine un simbol al noilor începuturi.
En: Spring in Parcul Herăstrău becomes a symbol of new beginnings.

Ro: Adrian și Ioana pleacă de la târg hotărâți să se întâlnească din nou.
En: Adrian and Ioana leave the market determined to meet again.

Ro: Paștele vine cu promisiuni de noi începuturi și noi povești care așteaptă să fie scrise.
En: Easter comes with promises of new beginnings and new stories waiting to be written.

Ro: Parcul, cu frumusețea lui, devine martorul tăcut al acestei noi povești de dragoste.
En: The park, with its beauty, becomes the silent witness to this new love story.


Vocabulary Words:
  • spring: primăvara
  • bloom: înflorească
  • breeze: briză
  • bud: mugure
  • jog: jogging
  • architect: arhitect
  • path: alei
  • introduce: prezintă
  • struggle: luptă
  • block: blocaj
  • Easter: Paște
  • market: târg
  • jovial: joviale
  • crack: ciocni
  • smile: zâmbet
  • sketchpad: bloc de desen
  • captive: cucerește
  • glide: alunecă
  • bond: legătura
  • ambition: ambiție
  • witness: martor
  • adventure: aventură
  • overwhelm: copleșesc
  • tradition: tradiția
  • inspire: inspiră
  • peace: liniștea
  • session: sesiune
  • silent: tăcut
  • convince: convinsă
  • determined: hotărâți
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - RomanianBy FluentFiction.org


More shows like FluentFiction - Romanian

View all
Learn Romanian With Amanda Podcast by Amanda R. Aparaschivei

Learn Romanian With Amanda Podcast

5 Listeners

Romanian Weekly Podcast by romanianweekly

Romanian Weekly Podcast

4 Listeners