FluentFiction - Romanian

Survival Alliances: Unexpected Partnerships in Dystopia


Listen Later

Fluent Fiction - Romanian: Survival Alliances: Unexpected Partnerships in Dystopia
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ro/episode/2025-03-22-22-34-02-ro

Story Transcript:

Ro: Într-un colt uitat al lumii, unde soarele se străduia să pătrundă prin perdeaua de nori groși, trei prieteni se adunaseră pentru a învăța arta supraviețuirii.
En: In a forgotten corner of the world, where the sun struggled to pierce through the thick curtain of clouds, three friends had gathered to learn the art of survival.

Ro: Pe Elena, mereu optimistă, puține lucruri o speriau.
En: Elena, always optimistic, was frightened by few things.

Ro: Andrei, un tânăr cu privire ageră, mereu pândea pericolul.
En: Andrei, a young man with a keen eye, was always on the lookout for danger.

Ro: Marius, un băiat cu mintea ageră, ținea mereu un jurnal plin de informații.
En: Marius, a boy with a sharp mind, always kept a journal full of information.

Ro: Primăvara abia deșerta prima sa paloare de verde, și tunelurile umede sub vechiul metrou deveniseră temporar locul lor de refugiu.
En: Spring was just shedding its first pale green, and the damp tunnels under the old subway had temporarily become their place of refuge.

Ro: Înăuntru, un ecou le amplifica vocea, creând o senzație de comunitate în mijlocul singurătății.
En: Inside, an echo amplified their voices, creating a sense of community in the midst of loneliness.

Ro: Supraviețuitorii se adunaseră în jurul unei mese de metal, devenită acum banc de școală.
En: The survivors had gathered around a metal table, now turned into a school bench.

Ro: Andrei îi îndruma să facă o hartă a zonei.
En: Andrei guided them to make a map of the area.

Ro: Elena povestea despre o lume frumos reconstruită, iar Marius scria atent alături.
En: Elena talked about a beautifully rebuilt world, while Marius wrote carefully alongside.

Ro: Resursele scădeau însă alarmant de rapid.
En: However, the resources were alarmingly dwindling.

Ro: Într-o seară, Andrei se așeză mai aproape de ceilalți, vocea sa mai mult un șopâit.
En: One evening, Andrei sat closer to the others, his voice more of a whisper.

Ro: „Am auzit că vechea fabrică e bogată în provizii.
En: "I've heard that the old factory is rich in supplies."

Ro: ” Marius ridică privirea din caiet.
En: Marius looked up from his notebook.

Ro: „Dar e teritoriul unei bande,” avertiză acesta.
En: "But it's a gang territory," he warned.

Ro: Elena privi hotărâtă.
En: Elena looked determined.

Ro: „Trebuie să încercăm.
En: "We have to try.

Ro: E singura noastră șansă.
En: It's our only chance."

Ro: ”A doua zi, luându-și inima în dinți, deciseră să meargă.
En: The next day, mustering their courage, they decided to go.

Ro: Pășiră cu grijă printre ruinele fabricii, umbrele lungi întinzându-se ca niște gheare.
En: They walked cautiously through the ruins of the factory, long shadows stretching out like claws.

Ro: Andrei simțea greutatea deciziei sale, însă nu voia să piardă oportunitatea.
En: Andrei felt the weight of his decision but didn't want to miss the opportunity.

Ro: Deodată, pași grei și strigăte îi înconjurară.
En: Suddenly, heavy footsteps and shouts surrounded them.

Ro: Răpăi rivalilor răsunară ca tunetul.
En: The rival gang's raps echoed like thunder.

Ro: Andrei zări ochii aprigi ai conducătorului bandei și, în loc să-și ridice armele, își înălță mâinile.
En: Andrei saw the fierce eyes of the gang leader and, instead of raising his weapons, he raised his hands.

Ro: „Nu venim să luptăm,” strigă el.
En: "We don't come to fight," he shouted.

Ro: Rinichiile bandei se opriră, surprinse.
En: The gang members halted, surprised.

Ro: „Avem nevoie de hrană.
En: "We need food.

Ro: Putem să facem o înțelegere.
En: We can make a deal."

Ro: ”După momente ce păreau ore, liderul bandei dădu din cap.
En: After moments that seemed hours, the gang leader nodded.

Ro: O înțelegere fu făcută – provizii pentru informații și pașnică coexistență.
En: A deal was made—supplies for information and peaceful coexistence.

Ro: Cu gemete de ușurare, prietenii luară proviziile și se retraseră.
En: With sighs of relief, the friends took the supplies and retreated.

Ro: Înapoi în tuneluri, Andrei își simțea sufletul ușurat.
En: Back in the tunnels, Andrei felt his soul lifted.

Ro: În sfârșit înțelese ceva ce nu ar fi crezut posibil: în lumea nouă, chiar și dușmanii pot deveni aliați.
En: At last, he understood something he never thought possible: in the new world, even enemies can become allies.

Ro: Elena, zâmbind, aplaudă victoria lor.
En: Elena, smiling, applauded their victory.

Ro: Marius, cu grijă, scrise în jurnal „O înțelegere pentru supraviețuire”.
En: Marius, carefully, wrote in his journal "A deal for survival."

Ro: Împachetară cu grijă hărțile și proviziile, pregătiți acum să întâmpine o primăvară mai blândă.
En: They packed the maps and supplies carefully, now ready to face a gentler spring.

Ro: Împăcați cu prezentul și mai aproape unul de altul, cei trei își croiau un drum pentru o nouă zi, sperând că, zi de zi, lumea poate fi puțin mai bună.
En: At peace with the present and closer to one another, the three made their way for a new day, hoping that, day by day, the world could be a little better.


Vocabulary Words:
  • forgotten: uitat
  • curtain: perdea
  • frightened: speriată
  • keen: ageră
  • damp: umede
  • refuge: refugiu
  • echo: ecou
  • amplified: amplifică
  • loneliness: singurătate
  • survivors: supraviețuitorii
  • dwindling: scădeau
  • whisper: șopâit
  • gang: bande
  • courage: inima în dinți
  • ruins: ruine
  • shadows: umbrele
  • retreated: retraseră
  • rival: rivalilor
  • fierce: aprigi
  • halted: opriră
  • nodded: dădu din cap
  • relief: ușurare
  • soul: suflet
  • allies: aliați
  • applauded: aplaudă
  • inscription: inscripție
  • deal: înțelegere
  • supplies: provizii
  • peaceful: pașnică
  • gentler: mai blândă
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - RomanianBy FluentFiction.org


More shows like FluentFiction - Romanian

View all
Learn Romanian With Amanda Podcast by Amanda R. Aparaschivei

Learn Romanian With Amanda Podcast

5 Listeners

Romanian Weekly Podcast by romanianweekly

Romanian Weekly Podcast

4 Listeners