Fluent Fiction - Finnish:
The Unlikely Hero: A Prank Gone Awry in the Field Hospital Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-01-23-23-34-02-fi
Story Transcript:
Fi: Eero seisoi kenttäsairaalan käytävällä.
En: Eero stood in the field hospital's hallway.
Fi: Hän vilkuili hermostuneesti ympärilleen.
En: He glanced around nervously.
Fi: Talvi oli kylmä, ja viima tunkeutui sisään aina, kun ovi avautui.
En: The winter was cold, and the wind crept in every time the door opened.
Fi: Hänen käsissään oli paperipino – yksi väärä lääkäriraportti muiden joukossa.
En: In his hands was a stack of papers – one false doctor's report among others.
Fi: Hän oli tehnyt sen vitsinä.
En: He had done it as a joke.
Fi: Nyt se oli Liisan kansiossa.
En: Now it was in Liisa's folder.
Fi: Eero tiesi, ettei tämä ollut hyvä.
En: Eero knew this wasn't good.
Fi: Liisa lepäsi verhojen takana ja tarkkaili ympäristöään avoimin mielin.
En: Liisa rested behind the curtains, observing her surroundings with an open mind.
Fi: Hänellä oli tapana nauraa Eeron tempuille, mutta tällä kertaa hän odotti lääkärin tuovan tärkeää tietoa.
En: She usually laughed at Eero's antics, but this time she was waiting for the doctor to bring important information.
Fi: Kaikki piti olla oikein.
En: Everything had to be correct.
Fi: Eero hengitti syvään.
En: Eero took a deep breath.
Fi: Hänen täytyi toimia nopeasti.
En: He needed to act quickly.
Fi: Hän päätti pukeutua "vierailevaksi asiantuntijaksi".
En: He decided to pose as a "visiting expert."
Fi: Hän otti naulakosta takin ja veti hatun päähänsä.
En: He grabbed a coat from the rack and put on a hat.
Fi: Kulkiessaan pitkin käytäviä, hän tervehti henkilökuntaa.
En: As he walked down the corridors, he greeted the staff.
Fi: He olivat kiireisiä, eivätkä kiinnittäneet häneen huomiota.
En: They were busy and didn't pay attention to him.
Fi: Kun Eero lähestyi Liisan verhoa, näki hän, että Liisa oli hereillä.
En: When Eero approached Liisa's curtain, he saw that she was awake.
Fi: Liisa tunnisti hänet heti.
En: Liisa recognized him immediately.
Fi: "Eero, mitä sinä puuhaat?"
En: "Eero, what are you up to?"
Fi: hän kysyi hymyillen.
En: she asked with a smile.
Fi: Eero kuiskasi koko tilanteen Liisalle.
En: Eero whispered the whole situation to Liisa.
Fi: Liisa pyöritti silmiään, mutta tiesi, että heidän täytyi toimia yhdessä, tai muuten lääkäri saattaisi nähdä väärän raportin.
En: Liisa rolled her eyes but knew they had to work together, or the doctor might see the wrong report.
Fi: Liisa otti ohjat käsiinsä.
En: Liisa took charge.
Fi: "Eero, sinä pidät huolen, että kukaan ei tule verhojen luo.
En: "Eero, you make sure no one comes to the curtains.
Fi: Minä etsin oikean raporttini", hän sanoi päättäväisesti.
En: I'll find my correct report," she said decisively.
Fi: Eero nyökkäsi ja jäi seisomaan verhojen eteen, pitäen kannustuspuheen mielessään.
En: Eero nodded and stood in front of the curtains, keeping a pep talk in his mind.
Fi: Liisan kädet liikkuivat nopeasti papereiden seassa.
En: Liisa's hands moved quickly among the papers.
Fi: Hetken kuluttua hän löysi oikean ja väärän raportin.
En: After a moment, she found the correct and the incorrect reports.
Fi: Juuri silloin verhoihin ilmestyi lääkärin siluetti.
En: Just then, a doctor's silhouette appeared at the curtains.
Fi: "Anteeksi, tarvitsen vielä hetken", Eero sanoi lääkärille, jolla oli hieman hämmentynyt ilme.
En: "Excuse me, I need just a moment," Eero said to the doctor, who had a slightly puzzled expression.
Fi: Lääkäri nyökkäsi ja kääntyi pois.
En: The doctor nodded and turned away.
Fi: Liisa työnsi raportit takaisin paikalleen oikein.
En: Liisa pushed the reports back in place correctly.
Fi: Heti kun lääkäri palasi, kaikki oli järjestyksessä.
En: As soon as the doctor returned, everything was in order.
Fi: Lääkäri aloitti selityksen Liisan hoidosta.
En: The doctor began explaining Liisa's treatment.
Fi: Eero hymyillen kuunteli vieressä.
En: Eero, smiling, listened beside her.
Fi: Heidän pieni seikkailunsa oli onnistunut.
En: Their little adventure was a success.
Fi: Kun lääkäri poistui, Liisa ja Eero nauroivat helpotuksesta.
En: When the doctor left, Liisa and Eero laughed in relief.
Fi: "Ehkä ensi kerralla käytät vitsit turvallisemmin," Liisa sanoi lempeästi.
En: "Maybe next time you'll use your jokes more safely," Liisa said gently.
Fi: Eero nyökkäsi.
En: Eero nodded.
Fi: Hän oli oppinut arvokkaan läksyn.
En: He had learned a valuable lesson.
Fi: Sairaalassa jokainen yksityiskohta oli tärkeä.
En: In a hospital, every detail was important.
Fi: Tästä lähtien hän valitsisi pilansa tarkemmalla harkinnalla.
En: From now on, he would choose his pranks with more care.
Fi: Molemmat katsoivat ulos, missä lumi hiljaa leijaili maahan.
En: They both looked outside, where snow quietly drifted to the ground.
Fi: Kiireinen kenttäsairaala hiljeni, ja ystävyyden lämpö oli vahvempi kuin talven kylmyys.
En: The busy field hospital quieted, and the warmth of friendship was stronger than the cold of winter.
Vocabulary Words:
- hallway: käytävällä
- nervously: hermostuneesti
- crept: tunkeutui
- stack: pino
- curtains: verhojen
- observe: tarkkaili
- antics: tempuille
- surroundings: ympäristöään
- visiting expert: vierailevaksi asiantuntijaksi
- corridors: käytäviä
- greeted: tervehti
- staff: henkilökuntaa
- recognized: tunnisti
- whispered: kuiskasi
- silhouette: siluetti
- puzzled: hämmentynyt
- expression: ilme
- decisively: päättäväisesti
- pep talk: kannustuspuheen
- moved: liikkuivat
- adventure: seikkailunsa
- relief: helpotuksesta
- valuable: arvokkaan
- drifted: leijaili
- quieted: hiljeni
- warmth: lämpö
- false: väärä
- joke: vitsinä
- puzzled: hämmentynyt
- care: harkinnalla