
Sign up to save your podcasts
Or


“At the end of the day,” says Jonathan Star about his English translation of Tao te Ching from the original Chinese, “it’s not about attaining anything. The Tao keeps saying ‘it’s everywhere!’ It’s to notice another part of yourself that’s just overlooked. You know, we see what the mind shows us, but there’s another dimension to our being that’s constantly being overlooked.” For Star, his translation project for this slender, stunning volume, which took over a decade, was a spiritual practice. Includes further readings from Star’s translation.
By David Freudberg4.8
163163 ratings
“At the end of the day,” says Jonathan Star about his English translation of Tao te Ching from the original Chinese, “it’s not about attaining anything. The Tao keeps saying ‘it’s everywhere!’ It’s to notice another part of yourself that’s just overlooked. You know, we see what the mind shows us, but there’s another dimension to our being that’s constantly being overlooked.” For Star, his translation project for this slender, stunning volume, which took over a decade, was a spiritual practice. Includes further readings from Star’s translation.

38,476 Listeners

6,763 Listeners

43,712 Listeners

9,187 Listeners

3,968 Listeners

8,342 Listeners

926 Listeners

10,162 Listeners

342 Listeners

14,636 Listeners

4,680 Listeners

2,324 Listeners

391 Listeners

16,239 Listeners

5,761 Listeners