This episode is focussing on terp tech, why interpreters should care and how they can get proficient in using it. Josh Goldsmith - UN and EU accredited tech enthusiast (and longtime collaborator to one Alexander Drechsel) - is joining us to discuss these exact questions and talk about fascinating insights, from SimConsec on an iPad, to a new technology-focused Master's degree for interpreters and translators.
Special Guest: Josh Goldsmith.
Links:
Techforword mailing list sign-upEuropean Masters in Technology for Translation and InterpretingJosh's published researchJosh's articles about tech-savvy terminology tools on the AIIC websiteSlides from Josh's research on terminology extractionVideo about the research on the Techforword pilot projectDemo on SimConsecASR (automatic speech recognition) with InterpretBankBarry Olsen: Interpreting and the T wordMarc Orlando's 2014 study on Sim-ConsecDesmet, Bart, Mieke Vandierendonck, and Bart Defrancq. “Simultaneous Interpretation of Numbers and the Impact of Technological Support."Claudio Fantinuoli - Speech Recognition in the Interpreter WorkstationAnja Rütten - Shared glossaries in Google docsAnja Rütten - A SketchEngine review