
Sign up to save your podcasts
Or
PDF на Патреоне
Всем привет, дорогие слушатели подкаста Russian Progress. Не прошло и полгода, как говорится, и вот новый выпуск подкаста.
Hi lovely listeners of Russian Progress! As the saying goes, not even half a year has passed and there’s a new episode of the podcast.
У меня всё хорошо. Меня давно не было слышно. Я съездил за это время в Таиланд к своей маме в гости на месяц. Там я особо ничего не делал, потому что было дико душно. И я просто не мог ничего делать. Мой организм не слушался. Я только ел манго и купался в бассейне — это всё, что я делал. Ну и мечтал о том, чтобы вернуться уже в Россию-матушку.
I’m doing fine. You haven’t heard from me in a while. In the meantime, I’ve gone to Thailand for a month to visit my mom. I didn’t really do anything there because it was really humid and I just couldn’t do anything. My body wasn’t listening to me. All I did was eat mango and swim in the pool, and, of course, dream about coming back to Mother Russia.
Сейчас я уже в Санкт-Петербурге… И да, я ещё не сказал, я последний выпуск записывал в Санкт-Петербурге. Потом я поехал в Новосибирск, там я был три недели. И только потом я поехал в Таиланд. В общем, как-то так. Попутешествовал немножко, но сейчас я уже вернулся в Петербург.
I’m in St. Petersburg now… Oh, and I forgot to say that I recorded the previous episode in St. Petersburg. Then I went to Novosibirsk for three weeks. And only then I went to Thailand. That’s about it, basically. I travelled a bit, but now I’m back in Petersburg.
Я сейчас записываю вот этот выпуск подкаста, который на самом деле изначально был видео. Так как подкаст у меня немножечко умирает, — я публикую новые выпуски раз в три месяца (что ненормально, конечно) — я подумал, что можно, наверное, опубликовать в формате подкаста недавнее видео, которое я опубликовал на ютубе.
I’m recording this podcast episode, which originally was actually a video. Since this podcast is kind of dying (I release new episodes every three months, which isn’t good, obviously), I thought that I could probably release a recent YouTube video as a podcast.
Это видео — интервью с бабушкой. Мы ещё в Таиланде записали это интервью. Оно получилось таким очень богатым на всякие интересные слова, и в принципе интересным, как мне кажется. Ну и вот, собственно, я его сейчас опубликую.
That video is the interview with my grandma, which we recorded while still in Thailand. It turned out to be really rich in terms of interesting words and it was just overall quite interesting, I think. And now I’m basically releasing it as a podcast.
Что ещё я хотел сказать? Да, транскрипцию вы найдёте также на патреоне. А в видео на ютубе есть субтитры, и я встроил также объяснения некоторых слов. Вы всё найдёте в описании к подкасту, на сайте. И, собственно, на этой прекрасной ноте мы можем начинать. Приятного прослушивания!
What else did I want to say? Right, you can find the transcript on Patreon and there are subtitles for the YouTube video. I also included explanations for some words in the video. You’ll find all of that in the podcast description on the website. And on that great note, we can begin. Happy listening!
1:56 Начало интервью / The Interview
Артём: Смотри, баб, надо сейчас [сказа́ть]: «Ребят, всем привет! Добро пожаловать на новое видео проекта Russian Progress».
Grandma, you have to [say]: “Hi everyone! Welcome to a new Russian Progress video.”
Бабушка: Нет, я так не сумею сказать.
No, I can’t say that.
Артём: Ну скажи как сможешь.
Well, say it how you can.
Бабушка: Ребята, привет!
Hi everyone!
Артём: Угу.
Mhm.
Бабушка: Меня тут снова соблазнили на передачу.
I’ve been lured into another one of these broadcasts.
Артём: Сегодня у нас второе видео с бабушкой по многочисленным просьбам. Сейчас я прочитаю комментарии, которые тебе написали к предыдущему видео.
By popular demand, today we have our second video with my grandma. Now I’m going to read some comments that people wrote to you in the last video.
Артём: «Классно! Спасибо твоей прекрасной бабушке!»
“Awesome! Thank you to your amazing grandmother!”
Бабушка: Ага.
Uh-huh.
Артём: «Знаю, она гордится тобой. Спасибо за видео.» Спасибо за прекрасный комментарий.
“I know that she’s proud of you. Thank you for the video.” Thank you for the wonderful comment.
Бабушка: Что горжусь, то правда.
It’s true that I’m proud of you.
Артём: «Даёшь постоянную рубрику с бабушкой!»
“Give us regular videos with your grandma!”
Бабушка: Тём, ты меня смешишь. Ты живёшь в одном городе, я — в другом. И как это мы с тобой постоянную рубрику будем давать?
Tyom, you’re making me laugh. You live in one city, I live in another. How would we release regular videos?
Артём: И самый классный — это: «Она выглядит слишком молодой, чтобы быть бабушкой».
And the best one is: “She looks too young to be a grandma.”
Бабушка: Очень приятно слышать это.
It’s very pleasant to hear that.
Артём: Да, спасибо за классные комментарии.
Yeah, thank you for the amazing comments.
4.9
4949 ratings
PDF на Патреоне
Всем привет, дорогие слушатели подкаста Russian Progress. Не прошло и полгода, как говорится, и вот новый выпуск подкаста.
Hi lovely listeners of Russian Progress! As the saying goes, not even half a year has passed and there’s a new episode of the podcast.
У меня всё хорошо. Меня давно не было слышно. Я съездил за это время в Таиланд к своей маме в гости на месяц. Там я особо ничего не делал, потому что было дико душно. И я просто не мог ничего делать. Мой организм не слушался. Я только ел манго и купался в бассейне — это всё, что я делал. Ну и мечтал о том, чтобы вернуться уже в Россию-матушку.
I’m doing fine. You haven’t heard from me in a while. In the meantime, I’ve gone to Thailand for a month to visit my mom. I didn’t really do anything there because it was really humid and I just couldn’t do anything. My body wasn’t listening to me. All I did was eat mango and swim in the pool, and, of course, dream about coming back to Mother Russia.
Сейчас я уже в Санкт-Петербурге… И да, я ещё не сказал, я последний выпуск записывал в Санкт-Петербурге. Потом я поехал в Новосибирск, там я был три недели. И только потом я поехал в Таиланд. В общем, как-то так. Попутешествовал немножко, но сейчас я уже вернулся в Петербург.
I’m in St. Petersburg now… Oh, and I forgot to say that I recorded the previous episode in St. Petersburg. Then I went to Novosibirsk for three weeks. And only then I went to Thailand. That’s about it, basically. I travelled a bit, but now I’m back in Petersburg.
Я сейчас записываю вот этот выпуск подкаста, который на самом деле изначально был видео. Так как подкаст у меня немножечко умирает, — я публикую новые выпуски раз в три месяца (что ненормально, конечно) — я подумал, что можно, наверное, опубликовать в формате подкаста недавнее видео, которое я опубликовал на ютубе.
I’m recording this podcast episode, which originally was actually a video. Since this podcast is kind of dying (I release new episodes every three months, which isn’t good, obviously), I thought that I could probably release a recent YouTube video as a podcast.
Это видео — интервью с бабушкой. Мы ещё в Таиланде записали это интервью. Оно получилось таким очень богатым на всякие интересные слова, и в принципе интересным, как мне кажется. Ну и вот, собственно, я его сейчас опубликую.
That video is the interview with my grandma, which we recorded while still in Thailand. It turned out to be really rich in terms of interesting words and it was just overall quite interesting, I think. And now I’m basically releasing it as a podcast.
Что ещё я хотел сказать? Да, транскрипцию вы найдёте также на патреоне. А в видео на ютубе есть субтитры, и я встроил также объяснения некоторых слов. Вы всё найдёте в описании к подкасту, на сайте. И, собственно, на этой прекрасной ноте мы можем начинать. Приятного прослушивания!
What else did I want to say? Right, you can find the transcript on Patreon and there are subtitles for the YouTube video. I also included explanations for some words in the video. You’ll find all of that in the podcast description on the website. And on that great note, we can begin. Happy listening!
1:56 Начало интервью / The Interview
Артём: Смотри, баб, надо сейчас [сказа́ть]: «Ребят, всем привет! Добро пожаловать на новое видео проекта Russian Progress».
Grandma, you have to [say]: “Hi everyone! Welcome to a new Russian Progress video.”
Бабушка: Нет, я так не сумею сказать.
No, I can’t say that.
Артём: Ну скажи как сможешь.
Well, say it how you can.
Бабушка: Ребята, привет!
Hi everyone!
Артём: Угу.
Mhm.
Бабушка: Меня тут снова соблазнили на передачу.
I’ve been lured into another one of these broadcasts.
Артём: Сегодня у нас второе видео с бабушкой по многочисленным просьбам. Сейчас я прочитаю комментарии, которые тебе написали к предыдущему видео.
By popular demand, today we have our second video with my grandma. Now I’m going to read some comments that people wrote to you in the last video.
Артём: «Классно! Спасибо твоей прекрасной бабушке!»
“Awesome! Thank you to your amazing grandmother!”
Бабушка: Ага.
Uh-huh.
Артём: «Знаю, она гордится тобой. Спасибо за видео.» Спасибо за прекрасный комментарий.
“I know that she’s proud of you. Thank you for the video.” Thank you for the wonderful comment.
Бабушка: Что горжусь, то правда.
It’s true that I’m proud of you.
Артём: «Даёшь постоянную рубрику с бабушкой!»
“Give us regular videos with your grandma!”
Бабушка: Тём, ты меня смешишь. Ты живёшь в одном городе, я — в другом. И как это мы с тобой постоянную рубрику будем давать?
Tyom, you’re making me laugh. You live in one city, I live in another. How would we release regular videos?
Артём: И самый классный — это: «Она выглядит слишком молодой, чтобы быть бабушкой».
And the best one is: “She looks too young to be a grandma.”
Бабушка: Очень приятно слышать это.
It’s very pleasant to hear that.
Артём: Да, спасибо за классные комментарии.
Yeah, thank you for the amazing comments.
243 Listeners
120 Listeners
90 Listeners
304 Listeners
98 Listeners
192 Listeners
18 Listeners
23 Listeners
10 Listeners
10 Listeners
17 Listeners
12 Listeners
23 Listeners
26 Listeners
13 Listeners