FluentFiction - Romanian

Winter Romance: Skating Adventures in Cismigiu Park


Listen Later

Fluent Fiction - Romanian: Winter Romance: Skating Adventures in Cismigiu Park
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ro/episode/2025-02-12-23-34-01-ro

Story Transcript:

Ro: Cismigiuul, iarna, este ca o poveste de basm.
En: Cismigiu, in winter, is like a fairy tale.

Ro: Fulgii de zăpadă dansează rar, iar luminițele care atârnă între copaci oferă o luminozitate caldă.
En: Snowflakes dance slowly, and the little lights hanging between the trees provide a warm glow.

Ro: Lacul înghețat atrage zeci de cupluri care își doresc să petreacă un Valentine's Day romantic.
En: The frozen lake attracts dozens of couples eager to spend a romantic Valentine's Day.

Ro: Mihai își privește reflexia în gheață și își adună curajul.
En: Mihai looks at his reflection in the ice and gathers his courage.

Ro: Trebuie să o impresioneze pe Anca.
En: He must impress Anca.

Ro: Anca, cu zâmbetul ei inconfundabil, îl prinde de mână și îl trage spre gheață.
En: Anca, with her unmistakable smile, grabs his hand and pulls him toward the ice.

Ro: Ea își pune patinele cu îndemânare, în timp ce Mihai se chinuie să-și mențină echilibrul.
En: She puts on her skates skillfully, while Mihai struggles to maintain his balance.

Ro: Îi tremură genunchii puțin din cauza emoțiilor și a frigului, dar mai ales pentru că știe că patinajul nu este punctul lui forte.
En: His knees tremble slightly due to emotions and the cold, but mostly because he knows skating is not his strong suit.

Ro: Totuși, pentru Anca, este dispus să-și depășească limitele.
En: Yet, for Anca, he is willing to push his limits.

Ro: „Hai, curaj! E doar o pânză albă de care să ne bucurăm,” îi spune Anca râzând, emanând încredere.
En: “Come on, be brave! It’s just a white canvas for us to enjoy,” Anca says, laughing and radiating confidence.

Ro: Pe gheață, Anca alunecă grațios, ca și cum are aripi invizibile.
En: On the ice, Anca glides gracefully, as if she has invisible wings.

Ro: Mihai încearcă să o urmărească, dar patinele îl trădează și se simte ca un pinguin stângaci.
En: Mihai tries to follow her, but his skates betray him, and he feels like an awkward penguin.

Ro: Anca priveste înapoi și își încetinește ritmul, oferindu-i lui Mihai o privire plină de acceptare: „E bine.
En: Anca looks back and slows her pace, giving Mihai a look full of acceptance: “It’s okay.

Ro: Încearcă să te bucuri de clipă.”
En: Try to enjoy the moment.”

Ro: Mihai înghite în sec și își spune că e bine.
En: Mihai swallows hard and tells himself it’s all right.

Ro: Tot ce trebuie să facă este să nu se mai gândească atât de mult.
En: All he needs to do is stop overthinking.

Ro: Își îndreaptă atenția către peisajul superb.
En: He shifts his attention to the stunning landscape.

Ro: Copacii sunt încărcați cu zăpadă, luminițele sclipesc, iar râsetele celor din jur creează un amestec de energie care îl liniștește.
En: The trees are heavy with snow, the lights twinkle, and the laughter of those around creates a mix of energy that calms him.

Ro: Dintr-odată, într-un moment de neatenție, piciorul îi alunecă și Mihai simte cum cade în gol, doar că nu atinge nicicând gheața rece.
En: Suddenly, in a moment of distraction, his foot slips and Mihai feels himself falling, but he never touches the cold ice.

Ro: Anca, rapidă, îl prinde de braț și râde cu poftă.
En: Anca, quick as ever, catches him by the arm and laughs heartily.

Ro: În loc de umilință, Mihai descoperă că situația e amuzantă.
En: Instead of humiliation, Mihai finds the situation amusing.

Ro: Îi zâmbește larg.
En: He smiles broadly.

Ro: „Mulțumesc pentru salvare!”
En: “Thank you for the rescue!”

Ro: Cei doi se așează mai târziu pe o bancă, cu un ceai cald în mâini, privind lacul înghețat.
En: The two later sit on a bench, with a warm tea in their hands, watching the frozen lake.

Ro: Împărtășesc amintiri și vise despre aventuri viitoare, sub cerul de iarnă.
En: They share memories and dreams about future adventures under the winter sky.

Ro: Mihai realizează că expunerea vulnerabilităților lui nu a fost atât de grea cum crezuse, iar relația autentică cu Anca era ceea ce câștigase la final.
En: Mihai realizes that exposing his vulnerabilities wasn’t as difficult as he thought, and the genuine relationship with Anca was what he had gained in the end.

Ro: În acea seară, cu gustul dulceag al întâlnirii lor pe buze și inimile încălzite de conexiunea creată, Mihai și Anca plantează semințele unei prietenii care promite să devină mai mult.
En: That evening, with the sweet taste of their encounter on their lips and their hearts warmed by the connection they created, Mihai and Anca plant the seeds of a friendship that promises to become more.

Ro: Și de aici, planifică unde să fie următoarea lor aventură.
En: And from here, they plan where their next adventure will be.

Ro: Parcă zăpada cădea mai ușor, iar inima lui Mihai era mai ușoară ca niciodată.
En: It seemed like the snow was falling more gently, and Mihai's heart was lighter than ever.


Vocabulary Words:
  • fairy tale: poveste de basm
  • snowflakes: fulgi de zăpadă
  • reflection: reflexia
  • courage: curaj
  • unmistakable: inconfundabil
  • skates: patine
  • struggles: chinuie
  • balance: echilibru
  • tremble: tremură
  • glides: alunecă
  • gracefully: grațios
  • betray: trădează
  • awkward: stângaci
  • swallows hard: înghite în sec
  • landscape: peisaj
  • twinkle: sclipesc
  • distraction: neatenție
  • humiliation: umilință
  • amusing: amuzantă
  • rescue: salvare
  • bench: bancă
  • vulnerabilities: vulnerabilităților
  • genuine: autentică
  • encounter: întâlnire
  • hearts warmed: inimile încălzite
  • connection: conexiunea
  • friendship: prietenie
  • promises: promite
  • seeds: semințele
  • adventures: aventuri
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - RomanianBy FluentFiction.org


More shows like FluentFiction - Romanian

View all
This American Life by This American Life

This American Life

90,537 Listeners

One Thing In A French Day by Laetitia Perraut

One Thing In A French Day

281 Listeners

Learn Romanian | RomanianPod101.com by RomanianPod101.com

Learn Romanian | RomanianPod101.com

16 Listeners

A Fost Odată by A Fost Odată

A Fost Odată

0 Listeners

Romanian Weekly Podcast by romanianweekly

Romanian Weekly Podcast

5 Listeners