Du, sag mal, ich warte schon seit einer halben Stunde auf dich.哎,我等你半小时了啊。eine halbe Stunde Verspätung迟到半个小时Woran liegt das?什么情况?原因出在什么地方?Entschuldigung für die Verspätung.抱歉迟到了Kein Problem.没关系Die Kinder haben Schule aus.孩子们放学了Das kenne ich.这个我认识(我自己也经历过)Da ist immer die Hölle los.那时总是(堵得)一塌糊涂,跟地狱一样Das kommt drauf an.这得看情况Ob du in der Stadt oder in einem kleinen Ort in die Schule, in den Kindergarten gehst.看你是在城市里还是在一个小镇上上学,上幼儿园zu Fuß in die Grundschule gehen走路去上小学die ersten vier Jahre前四年von zu Hause zur Schule laufen从家走路去学校auf dem Weg路上überhaupt kein Stauproblem根本没有堵车问题Wie war es bei dir?你那时是什么情况aufs Gymnasium gehen去文理中学(德国重点高中)mit dem Bus in die Stadt fahren乘公交车去学校vom Bahnhof zur Schule laufen从火车(汽车)站走路去学校Ich habe mit dem Bus 20 Minuten gebraucht.我乘公交车需要20分钟plus 10 Minuten laufen加上10分钟走路时间in der Schule wohnen住校eine Internatsschule寄宿学校nur am Wochenende nach Hause kommen只周末回家in der Schule leben und lernen生活和学习都在学校mit dem Fahrrad fahren骑自行车Spaß machen有意思,带来乐趣häufig经常Sobald die Kinder ein wenig älter sind, fahren auch einige mit dem Fahrrad in die Schule.一旦孩子年纪长大一点,也有的就骑车上学了auf die Universität gehen上大学mit dem Auto fahren开车angenehm舒服Die meisten leben in der Nähe der Universität.多数人住在大学附近mit dem Fahrrad zur Uni fahren骑自行车去学校die öffentlichen Verkehrsmittel nehmen乘用公共交通工具das Semesterticket德国学生所持的学期交通票auf jeden Fall绝对的die Semestergebühren一学期的学费relativ günstig相对便宜In diesen 200 Euro inklusive ist ein Semesterticket.这200欧里面包含了一张学期交通票danach之后,后来Ich habe mein Studium in München abgeschlossen.我是在慕尼黑大学毕业的Da ist kein Semesterticket dabei.那里面不包含学期交通票Das kostet dann noch mal extra, wenn man es möchte.如果想要的话,得额外付钱Überhaupt ist das Fahren mit den öffentlichen Verkehrsmitteln in Deutschland relativ teuer.德国的公共交通本来就是比较贵的2 bis 3 Euro für eine einfache Fahrt单乘单程票2至3欧eine Kurzstrecke短程innerhalb von 3 Stationen3站之内ab 4 Stationen4站及以上Normalstrecke普通里程schwarz fahren逃票,黑乘solche Hinweise那样的告示solche Schilder那样的牌子in den Bussen公交车里in der Straßenbahn有轨电车里Schwarz fahren kostet mindestens 40 Euro. Vergessen ist keine Ausrede.逃票的代价至少40欧元。忘记买票不是理由。Deswegen bin ich nie schwarz gefahren, bis auf ein Mal.所以我从来没逃过票,直到有一次… Erzähl doch mal.你讲讲嘛immer Angst haben, erwischt zu werden.总是害怕被抓到mit der U-Bahn fahren乘地铁nur eine Station只有一站vor dem Automaten stehen站在售票机前面Kaufe ich ein Ticket oder kaufe ich keins?我是买票呢还是不买?in die U-Bahn einsteigen上地铁ein Fahrkartenkontrolleur检票员Die Fahrkarten bitte!请出示车票einen Strafzettel von 40 Euro bekommen得到一张40欧的罚单innerhalb von einer Woche überweisen一个星期之内汇款Pech haben倒霉großes Pech haben特别倒霉,倒大霉danach bis heute nie wieder自那之后一直到今天再也没有Machen wir Feierabend!我们结束吧,下班吧